StudyEnglishWords

3#

По дорогам надежды. Шимон Шокен - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "По дорогам надежды". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:41
We visit Kibbutzim
Мы посещаем Кибуц,
that were established by Holocaust survivors.
основанный оставшимися в живых жертвами Холокоста.
We explore ruins
Мы исследуем руины
of Palestinian villages,
палестинских деревень
and we discuss how they became ruins.
и обсуждаем, что привело их к упадку.
00:13:55
And we go through numerous remnants
Мы проезжаем через огромное количество
of Jewish settlements, Nabatic settlements,
еврейских поселений, набатийских поселений,
Canaanite settlements --
ханаанских поселений,
three-, four, five-thousand years old.
которым 3, 4, 5 тысяч лет.
And through this tapestry,
И с помощью этого гобелена,
00:14:06
which is the history of this country,
сотканого историей этой страны,
the kids acquire
эти подростки овладевают
what is probably the most important
возможно самым главным
value in education,
уроком образования -
and that is the understanding that life is complex,
пониманием, что жизнь сложна,
00:14:19
and there's no black and white.
и что не все можно разделить на черное и белое.
And by appreciating complexity,
Благодаря пониманию этой сложности
they become more tolerant,
они становятся более терпимыми,
and tolerance leads to hope.
а терпимость вселяет надежду.
I ride with these kids once a week,
Я совершаю свои поездки с этими ребятами раз в неделю,
00:14:32
every Tuesday.
каждый вторник.
Here's a picture I took last Tuesday -- less than a week ago --
Вот эту фотографию я сделал в прошлый вторник - меньше недели назад -
and I ride with them tomorrow also.
и завтра я еду снова.
In every one of these rides
И в каждой из этих поездок
I always end up standing in one of these incredible locations,
я обязательно останавливаюсь в одном из этих необыкновенных мест
00:14:45
taking in this incredible landscape around me,
и впитываю в себя необыкновенный ландшафт, который меня окружает.
and I feel blessed and fortunate
В эти минуты я чувствую себя благословенным и счастливым,
that I'm alive,
что я живу, -
and that I sense every fiber
я чувствую это каждой клеткой
in my aching body.
ноющего от боли тела.
00:14:56
And I feel blessed and fortunate
Я чувствую себя благословенным и счастливым
that 15 years ago
от того, что 15 лет назад
I had the courage to resign
я нашел в себе силы отказаться
my tenured position at NYU
от позиции профессора в Нью-Йоркском Университете (NYU)
and return to my home country
и вернулся на родину,
00:15:06
where I can do these incredible rides
где я могу принимать участие в этих необыкновенных поездках
with this group of troubled kids
с группой этих сложных ребят
coming from Ethiopia
из Эфиопии,
and Morocco and Russia.
Морокко и России.
And I feel blessed and fortunate
Я чувствую себя благословенным и счастливым,
00:15:17
that every week, every Tuesday --
что каждую неделю, каждый вторник,
and actually every Friday also --
а теперь еще и каждую пятницу,
I can once again celebrate
я могу всем нутром испытывать
in the marrow of my bones
это чувство риска,
the very essence of living in Israel on the edge.
которое является неотъемлемой частью жизни в Израиле.
00:15:31
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
Апплодисменты

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика