StudyEnglishWords

5#

По следам ртути. Стивен Палумби - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "По следам ртути.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:56
shellfish poisoning,fish ciguatera,
отравление моллюсками, сигуатера,
diarrheic shellfish poisoning -- you don't want to know about that --
диарейные отравления моллюсками -- вы не хотите знать об этом --
neurotoxic shellfish poisoning, paralytic shellfish poisoning.
нейротоксическое и паралитическое отравление моллюсками.
These are things that are getting into our food chain
Вирусы попадают в нашу пищевую цепочку
because of these blooms.
из-за скоплений ядовитых веществ.
00:12:09
Rita Calwell very famously
Рита Колвелл превосходно
traced a very interesting story
создала очень интересную историю
of cholera into human communities,
проникновения холеры в человеческое общество,
brought there, not by
не через человека,
a normal human vector,
а, что самое интересное,
00:12:20
but by a marine vector, this copepod.
через водную среду, через копеподов.
Copepods are small crustaceans.
Копеподы - это маленькие ракообразные.
They're a tiny fraction of an inch long,
Это маленькие организмы длиной 3 см,
and they can carry on their little legs
на своих маленьких ножках они могут переносить
some of the cholera bacteria
бактерии холеры,
00:12:31
that then leads to human disease.
которые становятся причиной человеческих заболеваний.
That has sparked cholera epidemics
Так вспыхнули эпидемии холеры
in ports along the world
в портах по всему миру,
and has led to increased concentration
что привело к повышению контроля за тем,
on trying to make sure shipping
чтобы судоходство
00:12:43
doesn't move these
не распространило
vectors of cholera around the world.
холеру по всему миру.
So what do you do?
Так что делаете вы?
We have major problems in disrupted ecosystem flow
У нас есть глобальные проблемы с нарушением экосистемы,
that the pyramid may not be working so well,
пирамида не может хорошо работать,
00:12:54
that the flow from the base up into it
поток в ее основании
is being blocked and clogged.
засорился и остановился.
What do you do when you have this sort of disrupted flow?
Что вы обычно делаете при засорах?
Well, there's a bunch of things you could do.
Много что можно сделать.
You could call Joe the Plumber, for example.
Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например.
00:13:06
And he could come in
Он мог бы прийти
and fix the flow.
и все починить.
But in fact, if you look around the world,
Но на самом деле, если оглянуться вокруг,
not only are there hope spots
есть не просто проблески надежды
for where we may be able to fix problems,
разрешить проблемы,
00:13:17
there have been places where problems have been fixed,
а есть места, где проблемы были решены,
where people have come to grips with these issues
где люди взялиь за проблемы
and begun to turn them around.
и начали их решать.
Monterey is one of those.
Монтерей - одно из таких мест.
I started out showing how much
Я начал с того, что показал, насколько сильно
00:13:27
we had distressed the Monterey Bay ecosystem
мы расшатали экосистему залива Монтерей
with pollution and the canning industry
загрязнениями и консервной промышленностью,
and all of the attendant problems.
а также всеми сопутствующими проблемами.
In 1932, that's the picture.
Вот снимок 1932 года.
In 2009, the picture is dramatically different.
В 2009 году, изображение значительно изменилось.
00:13:40
The canneries are gone. The pollution has abated.
Консервных заводов больше нет. Загрязнение снизилось.
But there's a greater sense here
Но в этом есть более глубокий смысл -
that what the individual communities need
то, что нужно каждому отдельному обществу, -
is working ecosystems.
это действующая экосистема.
They need a functioning pyramid from the base all the way to the top.
Пирамида должна функционировать от основания до вершины.
00:13:52
And that pyramid
Эта пирамида
in Monterey, right now,
в Монтерее, прямо сейчас,
because of the efforts of a lot of different people,
благодаря усилиям множества людей,
is functioning better than it's ever functioned
функционирует лучше чем когда-либо
скачать в HTML/PDF
share