StudyEnglishWords

3#

Придавайте значение мелочам! Рори Сазерлэнд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Придавайте значение мелочам!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:39
actually are too powerful and too preoccupied
слишком могущественны и слишком заняты
with something they think of as "strategy" to actually solve them.
другими, «стратегическими», по их мнению, задачами.
I tried this exercise recently, talking about banking.
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере.
They said, "Can we do an advertising campaign?
Ко мне обратились с просьбой о рекламной кампании:
What can we do and encourage more online banking?"
«Как нам стимулировать пользование банковскими услугами онлайн?»
00:07:51
I said, "It's really, really easy."
Я сказал: «Так это же очень просто!
I said, "When people login to their online bank
При подключении клиента к банковскому счёту онлайн,
there are lots and lots of things they'd probably quite like to look at.
он может захотеть посмотреть много чего интересного,
The last thing in the world you ever want to see is your balance."
но меньше всего он захочет увидеть остаток на своём счёте.»
I've got friends who actually
Некоторые мои друзья
00:08:04
never use their own bank cash machines
никогда не пользуются банкоматом своего банка
because there's the risk that it might display
из-за риска [лишний раз] увидеть
their balance on the screen.
на его экране свой баланс.
Why would you willingly expose yourself to bad news?
Ну кто будет сознательно подставлять себя под неприятные известия?
Okay, you simply wouldn't.
Ясное дело, никто.
00:08:15
I said, "If you make, actually, 'Tell me my balance.'
И вот я предложил: «Если вы сделаете опцию ‘Показать баланс’
If you make that an option rather than the default,
не по умолчанию, а по выбору,
you'll find twice as many people log on to online banking,
у вас удвоится число онлайн клиентов,
and they do it three times as often."
и обращаться они будут в три раза чаще.»
Let's face it, most of us -- how many of you
Поговорим начистоту: кто из вас
00:08:27
actually check your balance before you remove cash from a cash machine?
проверяет баланс, перед тем, как снять деньги в банкомате?
And you're pretty rich by the standards of the world at large.
А ведь вы – публика довольно богатая, по стандартам внешнего мира.
Now, interesting that no single person does that,
Интересно, что ни один человек этого не делает,
or at least can admit to being so anal as to do it.
или, по крайней мере, не признаёт, что у него хватает на это духу.
But what's interesting about that suggestion
Интересный аспект этого предложения состоит в том, что
00:08:42
was that, to implement that suggestion wouldn't cost 10 million pounds;
для его осуществления не требуется 10 миллионов фунтов,
it wouldn't involve large amounts of expenditure;
не требуется огромных затрат;
it would actually cost about 50 quid.
обойдется это примерно в 50 фунтов.
And yet, it never happens.
Однако такие предложения не проходят,
Because there's a fundamental disconnect, as I said,
оттого что имеется фундаментальный разрыв:
00:08:54
that actually, the people with the power
как я говорил, человек с полномочиями
want to do big expensive things.
ищет дорогостоящие проекты.
And there's to some extent a big strategy myth
Миф о [превосходстве] стратегии в определённой степени
that's prevalent in business now.
довлеет над миром бизнеса.
And if you think about it, it's very, very important
Если задуматься, то станет ясно, что
00:09:04
that the strategy myth is maintained.
поддерживать миф о стратегии очень важно.
Because, if the board of directors convince everybody
Ведь если совет директоров сможет всех убедить,
that the success of any organization
что успех любой организации
is almost entirely dependent on the decisions made by the board of directors,
почти целиком зависит от решений совета директоров,
it makes the disparity in salaries
то диспропорции в зарплатах
скачать в HTML/PDF
share