StudyEnglishWords

4#

Прикосновение доктора. Авраам Вёрджис (Abraham Verghese) - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Прикосновение доктора". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:33
encased in shrinking skin,
обтянутым сморщенной кожей,
unable to speak,
не способным говорить,
his mouth crusted with candida
его рот был поражен грибком,
that was resistant to the usual medications.
устойчивым к обычным препаратам.
When he saw me
Когда он увидел меня,
00:16:44
on what turned out to be his last hours on this earth,
как оказалось, это были последние часы его жизни,
his hands moved as if in slow motion.
его руки задвигались как в замедленной съемке.
And as I wondered what he was up to,
И пока я думал, чего он хочет,
his stick fingers made their way
его сухие пальцы потянулись
up to his pajama shirt,
к рубашке,
00:16:55
fumbling with his buttons.
начали медленно расстегивать пуговицы.
I realized that he was wanting
Я понял, что он хочет
to expose his wicker-basket chest to me.
показать мне свою похожую на плетеную корзину, грудную клетку.
It was an offering, an invitation.
Это было приглашение.
I did not decline.
И я не мог отказаться.
00:17:08
I percussed. I palpated. I listened to the chest.
Я перкутировал, я пальпировал, я слушал шумы в груди.
I think he surely must have known by then
Я думаю, что он понимал,
that it was vital for me
что это важно для меня,
just as it was necessary for him.
точно так же, как для него.
Neither of us could skip this ritual,
Никто из нас не мог пропустить этот ритуал,
00:17:20
which had nothing to do with detecting rales in the lung,
который не имел ничего общего с выявлением теней в легких,
or finding the gallop rhythm of heart failure.
или определением прогрессирующей сердечной недостаточности.
No, this ritual was about the one message
Нет, смысл ритуала был в одном сообщении,
that physicians have needed to convey to their patients.
которое докторам нужно доносить до своих пациентов.
Although, God knows, of late, in our hubris,
А мы становимся все самоувереннее,
00:17:34
we seem to have drifted away.
мы отвлекаемся.
We seem to have forgotten --
Мы забываемся -
as though, with the explosion of knowledge,
несмотря на развитие науки
the whole human genome mapped out at our feet,
и полностью расшифрованный геном человека у наших ног,
we are lulled into inattention,
мы перестали быть внимательными,
00:17:45
forgetting that the ritual is cathartic to the physician,
забываем, что этот ритуал обязателен для врача,
necessary for the patient --
необходим для пациента -
forgetting that the ritual has meaning
забываем, что у этого ритуала есть смысл,
and a singular message to convey to the patient.
есть одно сообщение, которое нужно донести до пациента.
And the message, which I didn't fully understand then,
И это сообщение, которое я не полностью понимал тогда,
00:17:59
even as I delivered it,
хотя и подразумевал,
and which I understand better now is this:
а сейчас понимаю лучше, звучит так:
I will always, always, always be there.
Я всегда, всегда буду рядом.
I will see you through this.
Я помогу вам.
I will never abandon you.
Я вас не брошу.
00:18:11
I will be with you through the end."
Я буду с вами до конца".
Thank you very much.
Большое спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика