StudyEnglishWords

3#

Прислушиваясь к глобальным голосам. Итан Цукерман - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Прислушиваясь к глобальным голосам.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:12
It was a club to learn English
Это был клуб изучения английского языка,
and to learn computers and the internet.
компьютеров и интернета.
but what happened was that Madagascar
Но на Мадагаскаре
went through a violent coup.
произошёл насильственный переворот.
Most independent media was shut down.
Большинство независимых СМИ были закрыты.
00:12:23
And the high school students
А школьники,
who were learning to blog through Foko Club
которые учились пользоваться блогами в Фоко Клубе,
suddenly found themselves talking to an international audience
вдруг обнаружили себя в диалоге с международной аудиторией
about the demonstrations, the violence,
о демонстрациях, о насилии,
everything that was going on within this country.
обо всём, что происходило внутри страны.
00:12:34
So a very, very small program
Таким образом, малюсенькая программа,
designed to get people in front of computers,
предназначенная для того, чтобы посадить людей за компьютеры,
publishing their own thoughts, publishing independent media,
публиковать свои мысли, публиковать независимые новости,
ended up having a huge impact
оказала огромное влияние
on what we know about this country.
на то, что мы знаем об этой стране.
00:12:46
Now the trick with this is that I'm guessing
Подвох заключается в том, что, как я подозреваю,
most people here don't speak Malagasy.
большинство из вас здесь не говорят по-малагасийски.
I'm also guessing that most of you don't even speak Chinese --
Я также подозреваю, что большинство даже не говорят по-китайски --
which is sort of sad if you think about it,
что как-то грустно, если подумать,
as it's now the most represented language on the internet.
так как сейчас это наиболее представленный язык в интернете.
00:12:57
Fortunately people are trying to figure out how to fix this.
К счастью, люди пытаются придумать, как это решить.
If you're using Google Chrome and you go to a Chinese language site,
Если вы пользуетесь Google Chrome и заходите на китайский сайт,
you notice this really cute box at the top,
сверху вы заметите такой очень симпатичный квадратик,
which automatically detects that the page is in Chinese
который автоматически определяет, что веб-страница на китайском языке
and very quickly at a mouse click
и очень быстро по щелчку мышки
00:13:11
will give you a translation of the page.
даст вам перевод этой веб-страницы.
Unfortunately, it's a machine translation of the page.
К сожалению, это машинный перевод страницы.
And while Google is very, very good with some languages,
И в то время как Google очень-очень хорош в некоторых языках,
it's actually pretty dreadful with Chinese.
он ужасен в китайском.
And the results can be pretty funny.
И результаты могут оказаться довольно смешными.
00:13:22
What you really want -- what I really want,
Что вы действительно хотите -- что я действительно хочу,
is eventually the ability to push a button
это со временем иметь возможность нажать кнопку
and have this queued
и поставить это в очередь
so a human being can translate this.
на живой перевод.
And if you think this is absurd, it's not.
Если вы думаете, что это абсурдно, это не так.
00:13:33
There's a group right now in China called Yeeyan.
В Китае сейчас существует группа под названием Yeeyan.
And Yeeyan is a group
Yeeyan - это группа,
of 150,000 volunteers
включающая 150, 000 добровольцев,
who get online every day.
которые в сети каждый день.
They look for the most interesting content in the English language.
Они ищут самые интересные информационные ресурсы на английском языке.
00:13:45
They translate roughly 100 articles a day
Они переводят приблизительно 100 статей в день
from major newspapers, major websites.
из ведущих газет и веб-сайтов.
They put it online for free.
Они выкладывают это в интернет бесплатно.
It's the project of a guy named Zhang Lei,
Это проект парня по имени Zhang Lei,
who was living in the United States during the Lhasa riots
который жил в Соединённых Штатах во время беспорядков в Лхасе,
скачать в HTML/PDF
share