StudyEnglishWords

5#

Причина повального интереса к публичным казням. Frances Larson - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Причина повального интереса к публичным казням". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:00
There's nothing I can do about it now.
Я здесь ни при чём.
It's already happened.
Это уже произошло.
All these things make it easier as an Internet user
Все эти вещи позволяют пользователю онлайн
for us to give in to our sense of curiosity about death,
легче поддаться любопытству к тому, как люди умирают,
to push our personal boundaries,
и выйти за рамки примлемого для себя,
00:13:14
to test our sense of shock, to explore our sense of shock.
проверить своё чувство страха, прочувствовать страх.
But we're not passive when we watch.
Но мы не безучастны во время просмотра.
On the contrary, we're fulfilling the murderer's desire to be seen.
Как раз наоборот, мы помогаем убийцам воплотить их желание быть замеченными.
When the victim of a decapitation is bound and defenseless,
Когда жертва обезглавливания связана и беззащитна,
he or she essentially becomes a pawn in their killer's show.
она становится пешкой на сцене убийцы.
00:13:37
Unlike a trophy head that's taken in battle,
В отличие от добытой в честном бою головы противника,
that represents the luck and skill it takes to win a fight,
олицетворяющей удачу и навыки для победы в сражении,
when a beheading is staged,
если обезглавливание смонтировано
when it's essentially a piece of theater,
и когда в итоге казнь становится частью представления,
the power comes from the reception the killer receives as he performs.
убийца получает удовольствие от присутствия зрителей по мере процесса.
00:13:57
In other words, watching is very much part of the event.
Иными словами, просмотр какого-то действия является его неотъемлемой частью.
The event no longer takes place in a single location
Действие уже не происходит в конкретном месте,
at a certain point in time as it used to and as it may still appear to.
в определённое время, хотя так может привычно показаться.
Now the event is stretched out in time and place,
Теперь действие становится растянутым во времени и месте,
and everyone who watches plays their part.
и каждый, кто смотрит его, вносит свою лепту.
00:14:20
We should stop watching,
Нам нужно перестать смотреть их,
but we know we won't.
но мы знаем, что мы не перестанем.
History tells us we won't,
История диктует нам это,
and the killers know it too.
и убийцы также знают об этом.
Thank you.
Спасибо.
00:14:31
(Applause)
(Аплодисменты)
Bruno Giussani: Thank you. Let me get this back. Thank you.
Бруно Джуссани: Спасибо. Позвольте вас попросить. Спасибо.
Let's move here. While they install for the next performance,
Давайте отойдём сюда. Пока готовят сцену для следующего выступления,
I want to ask you the question that probably many here have,
я хотел бы задать вам, наверное, вопрос многих людей в зале.
which is how did you get interested in this topic?
Что мотивировало вас на изучение данной темы?
00:14:49
Frances Larson: I used to work at a museum
Франсез Ларсон: Я работала в музее
called the Pitt Rivers Museum in Oxford,
which was famous for its display of shrunken heads from South America.
Питта Риверса в Оксфорде,
People used to say, "Oh, the shrunken head museum, the shrunken head museum!"
который славился выставлением на показ сморщенных голов из Южной Америки.
And at the time, I was working on the history
Люди говорили: «Ух ты, музей со сморщенными головами!»
of scientific collections of skulls.
В то время я занималась историей
00:15:06
I was working on the cranial collections,
научного коллекционирования голов.
and it just struck me as ironic
Если быть точнее, коллекционированием черепов.
that here were people coming to see this gory, primitive, savage culture
И мне показалось любопытным то,
скачать в HTML/PDF
share