StudyEnglishWords

5#

Проблемы расово-ориентированной медицины. Dorothy Roberts - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Проблемы расово-ориентированной медицины". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:05
a diagnostic tool that is tightly linked
то что вы скажете, узнав,
to justifications for slavery.
что множество врачей в США
Dr. Samuel Cartwright graduated
всё ещё используют модернизированный диагностический прибор,
from the University of Pennsylvania Medical School.
который был разработан терапевтом во времена рабства,
He practiced in the Deep South before the Civil War,
диагностический прибор,
00:09:22
and he was a well-known expert on what was then called "Negro medicine."
оправдывавший рабство.
He promoted the racial concept of disease,
that people of different races suffer from different diseases
Доктор Сэмюэль Картрайт
and experience common diseases differently.
Cartwright argued in the 1850s
окончил Медицинскую школу Пенсильванского университета.
that slavery was beneficial for black people
До Гражданской войны он работал в южных штатах
for medical reasons.
He claimed that because black people have lower lung capacity than whites,
и был известным экспертом в том, что называли «негритянской медициной».
00:09:53
forced labor was good for them.
Он выступал за расовый подход в медицине,
He wrote in a medical journal,
"It is the red vital blood sent to the brain
полагая, что люди разных рас страдают от разных заболеваний
и переносят общие болезни по-разному.
that liberates their minds when under the white man's control,
В 50-х годах XIX века Картрайт утверждал,
что с медицинской точки зрения
and it is the want of sufficiency of red vital blood
рабство идёт на пользу чернокожим людям.
that chains their minds to ignorance and barbarism when in freedom."
Он заявил, что ёмкость лёгких чернокожих меньше, чем у белых людей,
00:10:16
To support this theory, Cartwright helped to perfect
а поэтому тяжёлый труд им полезен.
Он писал в медицинском журнале:
a medical device for measuring breathing called the spirometer
«Если ими управляет белый человек, то красная жизненная кровь
to show the presumed deficiency in black people's lungs.
Today, doctors still uphold Cartwright's claim
приливает к их мозгу, освобождая разум,
the black people as a race
и именно недостаток этой крови
have lower lung capacity than white people.
Some even use a modern day spirometer
сковывает их ум невежеством и варварством, если они живут на свободе».
00:10:47
that actually has a button labeled "race"
В поддержку своей теории Картрайт довёл до совершенства спирометр —
so the machine adjusts the measurement
for each patient according to his or her race.
медицинский прибор для измерения дыхания,
чтобы доказать, что лёгкие чернокожих неполноценны.
It's a well-known function called "correcting for race."
The problem with race medicine extends far beyond misdiagnosing patients.
Сейчас врачи всё ещё придерживаются утверждения Картрайта о том,
что чернокожие люди как раса
Its focus on innate racial differences in disease
имеют меньший объём лёгких, чем белокожие.
diverts attention and resources
Некоторые даже используют современные спирометры,
оснащённые кнопкой «раса»,
00:11:18
from the social determinants
that cause appalling racial gaps in health:
для того, чтобы аппарат корректировал данные измерений
lack of access to high-quality medical care;
для каждого пациента в соответствии с его расой.
Это известная функция называется «поправка на расу».
food deserts in poor neighborhoods;
Проблема расово-ориентированной медицины не только в ошибках диагностирования.
exposure to environmental toxins;
high rates of incarceration;
Она фокусируется на том, как протекает болезнь у разных рас,
and experiencing the stress of racial discrimination.
выпуская из внимания
социальные факторы,
00:11:44
You see, race is not a biological category
that naturally produces these health disparities
формирующие ужасающую разницу в уровне здоровья рас:
because of genetic difference.
Race is a social category
отсутствие доступа к качественной медицинской помощи,
отсутствие здоровой пищи в бедных районах,
that has staggering biological consequences,
воздействие токсичных веществ,
but because of the impact of social inequality on people's health.
Yet race medicine pretends the answer to these gaps in health
высокий процент арестов
скачать в HTML/PDF
share