StudyEnglishWords

3#

Проблеск будущего через гарнитуру дополненной реальности. Meron Gribetz - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Проблеск будущего через гарнитуру дополненной реальности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:05
in this brand-new form of user experience.
Вот три принципа конструирования, которыми мы руководствуемся
First and foremost, you are the operating system.
в этом новейшем виде пользовательского опыта.
Traditional file systems are complex and abstract,
Первый и наиболее важный: вы есть операционная система.
and they take your brain extra steps to decode them.
Традиционные файловые системы сложны и абстрактны,
We're going against the Neural Path of Least Resistance.
и они заставляют наш мозг раскодировать их.
00:06:18
Meanwhile, in augmented reality,
Мы идём против нейронного пути наименьшего сопротивления.
you can of course place your holographic TED panel over here,
Тем временем, в дополненной реальности,
and your holographic email on the other side of the desk,
вы, разумеется, можете разместить голографическую панель TED с одной стороны
and your spatial memory evolved just fine to go ahead and retrieve them.
и голографическую почту с другой; ваша пространственная память
You could put your holographic Tesla that you're shopping for --
эволюционировала достаточно, чтобы смоделировать их.
00:06:38
or whatever model my legal team told me to put in right before the show.
Вы можете разместить голограмму Tesla, которую намерены купить,
(Laughter)
или любую марку, которую моя команда юристов сказала мне здесь разместить.
Perfect. And your brain knows exactly how to get it back.
(Смех)
The second interface guideline we call "touch to see."
Отлично. И ваш мозг знает точно, как вернуть всё обратно.
What do babies do when they see something that grabs their interest?
Второе правило интерфейса мы называем «дотронься, чтобы увидеть».
00:06:54
They try and reach out and touch it.
Что делают дети, когда видят что-то, что их заинтересовало?
And that's exactly how the natural machine should work as well.
Они пытаются потрогать это.
Turns out the visual system gets a fundamental boost
Это именно то, как должна работать естественная машина.
from a sense we call proprioception --
Наша зрительная система получает существенный импульс
that's the sense of our body parts in space.
от чувства, которое мы называем «проприорецепция», —
00:07:07
So by touching our work directly, we're not only going to control it better,
это ощущение наших частей тела в пространстве.
we're also going to understand it much more deeply.
Касаясь того, что мы делаем, мы сможем не только лучше его контролировать,
Hence, touch to see.
но и глубже понимать.
But it's not enough to experience things ourselves.
Отсюда — дотронься, чтобы увидеть.
We're inherently these social primates.
Но недостаточно испытать это в одиночку.
00:07:20
And this leads me to our third guideline,
Мы по своей природе социальные приматы.
the holographic campfire from our first story.
Это приводит нас к третьему принципу,
Our mirror-neuron subsystem suggests
голографическому костру из нашей первой истории.
that we can connect with each other and with our work much better
Наша зеркально-нейронная подсистема
if we can see each other's faces and hands in 3D.
подсказывает, что мы можем соединяться друг с другом и со своим занятием
00:07:35
So if you look at the video behind me,
гораздо лучше, если видим лица и руки друг друга в 3D.
you can see two Meta users playing around with the same hologram,
Если вы посмотрите видео позади меня,
making eye contact, connected around this thing,
вы увидите двух пользователей Meta, манипулирующих одной голограммой,
instead of being distracted by external devices.
создавая зрительный контакт, вместе работая с этой вещью,
Let's go ahead and try this again with neuroscience in mind.
вместо того чтобы отвлекаться на внешние устройства.
00:07:56
So again, our favorite interface, the iOS of the mind.
Давайте продолжим и попробуем сделать это с учётом нейробиологии.
I'm going to now take a step further
Опять же наш любимый интерфейс, iOS разума.
скачать в HTML/PDF
share