StudyEnglishWords

3#

Производные модели изменения климата. Gavin Schmidt - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Производные модели изменения климата". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:46
This is the impact of the ozone hole
Это воздействие озоновой дыры
on sea level pressure, so low pressure, high pressures,
на давление на уровне моря. Давление низкое и высокое
around the southern oceans, around Antarctica.
вокруг южных частей океанов, вокруг Антарктиды.
This is observed data.
Это данные наблюдений.
This is modeled data.
Это смоделированные данные.
00:06:58
There's a good match
Они хорошо сочетаются,
because we understand the physics
потому что мы понимаем физические процессы,
that controls the temperatures in the stratosphere
которые управляют температурами в стратосфере
and what that does to the winds
и как влияют на ветры
around the southern oceans.
южных частей океанов.
00:07:09
We can look at other examples.
Мы можем рассмотреть другие примеры.
The eruption of Mount Pinatubo in 1991
Извержение горы Пинатубо в 1991 году
put an enormous amount of aerosols, small particles,
привело к выбросу огромного количества аэрозолей и маленьких частиц
into the stratosphere.
в стратосферу.
That changed the radiation balance of the whole planet.
Это изменило радиационный баланс всей планеты.
00:07:21
There was less energy coming in than there was before,
Поступало меньше солнечной энергии, чем прежде.
so that cooled the planet,
Таким образом, планета охлаждалась.
and those red lines and those green lines,
Красные и зелёные линии
those are the differences between what we expected
представляют разницу между тем, что мы ожидали,
and what actually happened.
и тем, что на самом деле произошло.
00:07:31
The models are skillful,
Модели разработаны умело
not just in the global mean,
не только в глобальном плане,
but also in the regional patterns.
но и для регионов.
I could go through a dozen more examples:
Я мог бы разобрать ещё дюжину примеров:
the skill associated with solar cycles,
искусную модель, связанную с солнечными циклами,
00:07:44
changing the ozone in the stratosphere;
которые изменяют озоновый слой в стратосфере;
the skill associated with orbital changes
модель, связанную с изменениями орбиты
over 6,000 years.
более чем за 6 000 лет.
We can look at that too, and the models are skillful.
Мы можем это рассмотреть тоже. Модели разработаны искусно.
The models are skillful in response to the ice sheets
Модели также умело разработаны для ледяных покровов,
00:07:55
20,000 years ago.
которые существовали 20 000 лет назад.
The models are skillful
Модели хорошо разработаны,
when it comes to the 20th-century trends
когда дело касается тенденций ХХ столетия
over the decades.
за десятилетия.
Models are successful at modeling
Успешно разработано моделирование
00:08:05
lake outbursts into the North Atlantic
озёрных прорывов в Северной Атлантике,
8,000 years ago.
происходящих 8 000 лет назад.
And we can get a good match to the data.
И у нас получается замечательное соответствие данным.
Each of these different targets,
Каждая отдельная цель,
each of these different evaluations,
каждая отдельная оценка
00:08:18
leads us to add more scope
побуждает нас добавлять больше областей
to these models,
для данных моделей,
and leads us to more and more
приводит нас к более
complex situations that we can ask
сложным ситуациям, при которых мы можем выдвигать
more and more interesting questions,
более интересные вопросы,
00:08:31
like, how does dust from the Sahara,
например, как пыль пустыни Сахары,
that you can see in the orange,
которую вы видите в оранжевом цвете,
interact with tropical cyclones in the Atlantic?
взаимодействует с тропическими циклонами в Атлантике.
How do organic aerosols from biomass burning,
Как органические аэрозоли, продукты горения биомассы,
which you can see in the red dots,
которые представлены красными точками,
00:08:45
intersect with clouds and rainfall patterns?
пересекаются с облаками и распределением осадков?
How does pollution, which you can see
Как загрязнение, обозначенное белыми пучками
in the white wisps of sulfate pollution in Europe,
сульфатное загрязнение в Европе,
how does that affect the temperatures at the surface
влияет на температуры земной поверхности
and the sunlight that you get at the surface?
и на солнечный свет, достигающий поверхности?
скачать в HTML/PDF
share