4#

Происхождение удовольствия. Пол Блум - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Происхождение удовольствия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:00
Everybody, of course,
Каждый, конечно,
drinks exactly the same wine.
пил одно и то же вино.
But if you believe you're drinking expensive stuff,
Но если они верили, что пьют дорогой напиток,
parts of the brain associated with pleasure and reward
части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой,
light up like a Christmas tree.
зажигались, как новогодняя ёлка.
00:06:12
It's not just that you say it's more pleasurable, you say you like it more,
Они не просто говорили, что оно приятнее, что оно нравится больше,
you really experience it in a different way.
но они на самом деле это ощущали по-другому.
Or take sex.
Или возьмём секс.
These are stimuli I've used in some of my studies.
Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
And if you simply show people these pictures,
Если просто показать людям эти картинки,
00:06:27
they'll say these are fairly attractive people.
они скажут, что это довольно привлекательные люди.
But how attractive you find them,
Однако насколько привлекательны они для вас,
how sexually or romantically moved you are by them,
насколько сильно они вас волнуют, сексуально или романтически,
rests critically on who you think you're looking at.
сильно зависит от того, на кого вы смотрите, по вашему мнению.
You probably think the picture on the left is male,
Наверное, вы думаете, что на левой картинке мужчина,
00:06:41
the one on the right is female.
а на правой — женщина.
If that belief turns out to be mistaken, it will make a difference.
Если вы ошибались, это сыграет роль.
(Laughter)
(Смех)
It will make a difference if they turn out to be
Сыграет роль, если они окажутся
much younger or much older than you think they are.
намного моложе или намного старше, чем вы думали.
00:06:53
It will make a difference if you were to discover
Сыграет роль, если вы узнаете,
that the person you're looking at with lust
что вожделенный человек
is actually a disguised version of your son or daughter,
на самом деле ваш замаскированный сын или дочь,
your mother or father.
мать или отец.
Knowing somebody's your kin typically kills the libido.
Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение.
00:07:04
Maybe one of the most heartening findings
Наверное, одна из наиболее ободряющих находок
from the psychology of pleasure
психологии удовольствия в том,
is there's more to looking good than your physical appearance.
что в красоте больше составляющих, нежели просто внешность.
If you like somebody, they look better to you.
Если вам кто-то нравится, они выглядят лучше в ваших глазах.
This is why spouses in happy marriages
Вот почему супруги в счастливых браках
00:07:17
tend to think that their husband or wife
видят своего мужа или жену более красивыми,
looks much better than anyone else thinks that they do.
чем могли бы подумать другие.
(Laughter)
(Смех)
A particularly dramatic example of this
Особенно драматический пример этого
comes from a neurological disorder known as Capgras syndrome.
следует из неврологического расстройства, известного как синдром Капгра.
00:07:30
So Capgras syndrome is a disorder
Синдром Капгра — расстройство,
where you get a specific delusion.
приносящее особенную иллюзию.
Sufferers of Capgras syndrome
Жертвы синдрома Капгра
believe that the people they love most in the world
верят, что люди, которых они любят больше всего в мире,
have been replaced by perfect duplicates.
заменены их идеальными двойниками.
00:07:41
Now often, a result of Capgras syndrome is tragic.
Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен.
People have murdered those that they loved,
Люди убивали своих любимых, веря,
believing that they were murdering an imposter.
что они убивают обманщика.
But there's at least one case
Однако есть как минимум один случай,
скачать в HTML/PDF
share