StudyEnglishWords

4#

Происхождение удовольствия. Пол Блум - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Происхождение удовольствия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:46
So one answer was George Clooney.
Одним из ответов был Джордж Клуни.
Then we asked them,
Затем мы спросили:
"How much would you pay for George Clooney's sweater?"
«Сколько бы вы заплатили за свитер Джорджа Клуни?»
And the answer is a fair amount --
Ответом была приличная сумма —
more than you would pay for a brand new sweater
больше, чем вы бы заплатили за новый свитер
00:09:57
or a sweater owned by somebody who you didn't adore.
или за свитер кого-то, кто вам безразличен.
Then we asked other groups of subjects --
Затем мы спросили другие группы людей —
we gave them different restrictions
мы поставили им другие ограничения
and different conditions.
и другие условия.
So for instance, we told some people,
Например, мы сказали некоторым участникам:
00:10:08
"Look, you can buy the sweater,
«Вы можете купить свитер,
but you can't tell anybody you own it,
но не можете сказать никому, что вы его купили,
and you can't resell it."
и его нельзя перепродать».
That drops the value of it,
Это снижает его стоимость,
suggesting that that's one reason why we like it.
подсказывая, что это одна из причин, почему он нам нравится.
00:10:19
But what really causes an effect
Однако действительно влияет вот что:
is you tell people, "Look, you could resell it, you could boast about it,
«Вы его можете перепродать, можете хвастаться о нём,
but before it gets to you,
но перед тем как вы его получите,
it's thoroughly washed."
он будет тщательно постиран».
That causes a huge drop in the value.
Это повлекло огромный спад цены.
00:10:31
As my wife put it, "You've washed away the Clooney cooties."
Как сказала моя жена: «Ты вымыл всю крутость Клуни».
(Laughter)
(Смех)
So let's go back to art.
Вернёмся к искусству.
I would love a Chagall. I love the work of Chagall.
Я люблю Шагала. Я люблю творчество Шагала.
If people want to get me something at the end of the conference,
Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции,
00:10:42
you could buy me a Chagall.
можете купить мне Шагала.
But I don't want a duplicate,
Но я не хочу дубликат,
even if I can't tell the difference.
даже если я не увижу разницы.
That's not because, or it's not simply because,
Не потому, или не только потому,
I'm a snob and want to boast about having an original.
что я сноб и хочу похвастаться оригиналом.
00:10:53
Rather, it's because I want something that has a specific history.
Скорее, это потому, что я хочу что-то с особенной историей.
In the case of artwork,
С произведением искусства,
the history is special indeed.
история действительно особенная.
The philosopher Denis Dutton
Философ Денис Дуттон
in his wonderful book "The Art Instinct"
в своей выдающейся книге «Инстинкт искусства» утверждает:
00:11:04
makes the case that, "The value of an artwork
«Ценность произведения искусства
is rooted in assumptions about the human performance underlying its creation."
основана на затратах сил на его создание».
And that could explain the difference
Это может объяснить разницу
between an original and a forgery.
между оригиналом и подделкой.
They may look alike, but they have a different history.
Они могут быть одинаковы, но у них разная история.
00:11:15
The original is typically the product of a creative act,
Оригинал обычно является результатом акта творчества,
the forgery isn't.
а подделка — нет.
I think this approach can explain differences
Я думаю, этот подход объясняет разницу
in people's taste in art.
во вкусах людей в искусстве.
This is a work by Jackson Pollock.
Это работа Джексона Поллока.
00:11:27
Who here likes the work of Jackson Pollock?
Кто любит работы Джексона Поллока?
Okay. Who here, it does nothing for them?
Хорошо. А кому из присутствующих они безразличны?
скачать в HTML/PDF
share