StudyEnglishWords

5#

"Псевдоностальгия" от Брюса МакКолла - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика ""Псевдоностальгия" от Брюса МакКолла". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:31
and it's so safe it carries no insurance.
и оно столь безопасно, что не застраховано.
It's obviously modeled on the Titanic.
Это, конечно, сделано по образу и подобию «Титаника».
But it's not a cri de coeur about man's hubris in the face of the elements.
Однако это не крик души, посвящённый человеческой гордыне перед лицом природы,
It's just a sick, silly joke.
а всего лишь глупый чёрный юмор.
Shamelessly cheap is something, I think -- this will wake you up.
Бесстыдно дешёвое нечто, как я думаю, вас разбудит.
00:06:47
It has no meaning, just -- Desoto discovers the Mississippi,
У него нет смысла, просто - если «Дезото» открывает Миссиссипи,
and it's a Desoto discovering the Mississippi.
то это означает, что «Дезото» открывает Миссиссипи.
I did that as a quick back page -- I had like four hours to do a back page
Я делал это как быструю заднюю страницу - у меня было около четырёх часов, чтобы сделать заднюю страницу
for an issue of the Lampoon, and I did that,
для выпуска «Лампуна», и я сделал это,
and I thought, "Well, I'm ashamed. I hope nobody knows it."
и я подумал: «Ладно, я опозорился. Надеюсь, никто об этом не узнает».
00:07:05
People wrote in for reprints of that thing.
Люди писали и просили репринты этой штуки.
Urban absurdism -- that's what the New Yorker really calls for.
Городской абсурдизм - это то, чего действительно требует житель Нью-Йорка.
I try to make life in New York look even weirder than it is with those covers.
Этими обложками я стараюсь выставить жизнь в Нью-Йорке ещё более фантастической, чем она есть.
I've done about 40 of them, and I'd say 30 of them are based on that concept.
Я сделал их около 40, и я бы сказал, что 30 из них основываются на этой идее.
I was driving down 7th Avenue one night at 3 a.m.,
Однажды я ехал по Седьмой авеню в 3 часа ночи,
00:07:26
and this steam pouring out of the street, and I thought, "What causes that?" And that --
и этот дым, который источала улица... и я подумал: «Какая тому причина?»
who’s to say?
И вот — ну кто бы мог подумать?
The Temple of Dendur at the Metropolitan in New York -- it's a very somber place.
«Храм Дендур» в «Метрополитан» в Нью-Йорке - это очень мрачное место.
I thought I could jazz it up a bit, have a little fun with it.
Я думал, что смогу его немного оживить, немного поиграть с ним.
This is a very un-PC cover. Not in New York.
Это настоящая, не компьютерная обложка. Не в Нью-Йорке.
00:07:49
I couldn't resist, and I got a nasty email from some environmental group saying,
Я не мог устоять, и получил мерзкое электронное письмо от какой-то группы по защите окружающей среды, говорившее:
"This is too serious and solemn to make fun of. You should be ashamed,
«Это слишком серьёзно и священно, чтобы над этим шутить. Вам должно быть стыдно,
please apologize on our website."
пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте».
Haven't got around to it yet but -- I may.
У меня пока что руки до этого не дошли - но я могу.
This is the word side of my brain.
А вот словесная сторона моего мозга.
00:08:09
(Laughter)
(Смех)
I love the word "Eurotrash."
Мне нравится слово «Евротреш».
(Laughter)
(Смех)
That's all the Eurotrash coming through JFK customs.
Это все - евротрэш, проходящий через таможню аэропорта Кеннеди.
This was the New York bike messenger meeting the Tour de France.
А это нью-йоркский рассыльный на велосипеде, встретивший Тур де Франс.
00:08:27
If you live in New York, you know how the bike messengers move.
Если вы живете в Нью-Йорке, вы знаете, как передвигаются рассыльные на велосипедах.
Except that he's carrying a tube for blueprints and stuff -- they all do --
Он везёт тубус для чертежей и всякий хлам - они все так делают -
and a lot of people thought that meant it was a terrorist
и куча народу думает: это значит, что он террорист,
скачать в HTML/PDF
share