StudyEnglishWords

5#

Пусть окружающая среда направляет наше развитие. Йохан Рокстром - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пусть окружающая среда направляет наше развитие". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:48
So there is -- no doubt -- opportunity here,
Так что, без сомнения, здесь есть возможности,
and we can list many, many examples
и мы можем привести много, много примеров
of transformative opportunities around the planet.
возможностей трансформационного развития по всей планете.
The key though in all of these,
Однако, основным моментом в них всех,
the red thread,
красной нитью,
00:17:00
is the shift in mindset,
является изменение привычного типа мышления,
moving away from a situation where we simply are pushing ourselves
уход от ситуации, когда мы просто толкаем себя
into a dark future,
в темное будущее,
where we instead backcast our future,
а вместо этого мы [нечетко] своё будущее,
and we say, "What is the playing field on the planet?
и мы говорим: "Где тут на планете поле для игры?"
00:17:12
What are the planetary boundaries
Каковы планетарные границы,
within which we can safely operate?"
в рамках которых мы можем безопасно вести свою деятельность?
and then backtrack innovations within that.
и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках.
But of course, the drama is, it clearly shows
Но, конечно, драма в том, что такая картина четко показывает,
that incremental change is not an option.
что постепенные изменения -- это не вариант.
00:17:23
So, there is scientific evidence.
Итак, есть научные доказательства.
They sort of say the harsh news,
Они как бы резко преподносят нам плохие новости,
that we are facing the largest
о том, что нас ожидает крупнейший
transformative development
трансформационный скачок
since the industrialization.
со времен индустриализации.
00:17:33
In fact, what we have to do over the next 40 years
По сути, то, что нам необходимо сделать в течение следующих 40 лет,
is much more dramatic and more exciting
гораздо более драматично и волнительно,
than what we did when we moved into
чем то, что мы делали, когда совершали переход
the situation we're in today.
к ситуации, в которой мы находимся сейчас.
Now, science indicates that,
Сегодня, наука показывает,
00:17:45
yes, we can achieve a prosperous future
что да, мы можем достичь благополучного будущего
within the safe operating space,
в рамках безопасного пространства жизнедеятельности,
if we move simultaneously,
если мы будем двигаться к этому одновременно,
collaborating on a global level, from local to global scale,
сотрудничать на глобальном уровне, и в местном и в мировой масштабе,
in transformative options, which build resilience on a finite planet.
путем трансформирующих вариантов, которые укрепляют стойкость нашей имеющей предел планеты.
00:17:57
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика