StudyEnglishWords

5#

Путь к прекращению этнических конфликтов. Стефан Вулфф - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Путь к прекращению этнических конфликтов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:15
Its initial version was skillfully mediated
Его первоначальная версия была принята к рассмотрению
by Senator George Mitchell.
благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
Crucially, for the long-term success
Принципиально важно в этом то, что для долгосрочного успеха
of the peace process in Northern Ireland,
процесса мирного урегулирования в Северной Ирландии,
he imposed very clear conditions
он ввел очень четкие условия
00:08:27
for the participation and negotiations.
в отношении участия и переговоров.
Central among them,
Главным из них было условие
a commitment
о приверженности
to exclusively peaceful means.
исключительно мирным средствам.
Subsequent revisions of the agreement
Все последующие пересмотры данного соглашения
00:08:39
were facilitated by the British and Irish governments,
проходили гладко между британским и ирландским правительствами,
who never wavered in their determination
которые более не колебались в собственном стремлении
to bring peace and stability to Northern Ireland.
принести мир и стабильность в Северную Ирландию.
The core institutions
Ключевые положения,
that were put in place in 1998
которые были задействованы в 1998 году
00:08:52
and their modifications
и их модификации
in 2006 and 2008
в 2006 и 2008 годах
were highly innovative
были поистине инновационными
and allowed all conflict parties
и позволили всем конфликтующим сторонам
to see their core concerns and demands addressed.
увидеть попытку найти решение их главных забот и требований.
00:09:05
The agreement combines a power-sharing arrangement
То соглашение объединяет положения о распределении полномочий
in Northern Ireland
Северной Ирландии
with cross-border institutions
и меж-граничных институтов,
that link Belfast and Dublin
связывающих Белфаст и Дублин,
and thus recognizes
которые признают
00:09:15
the so-called Irish dimension of the conflict.
так называемое ирландское измерение конфликта.
And significantly,
И, что показательно,
there's also a clear focus
есть также четкая ориентация
on both the rights of individuals
как на права частных лиц
and the rights of communities.
так и на права сообществ.
00:09:28
The provisions in the agreement may be complex,
Может быть положения соглашения и сложны,
but so is the underlying conflict.
но ведь сложен и сам конфликт, лежащий в основе.
Perhaps most importantly,
Самое важное, пожалуй, это то, что
local leaders repeatedly rose to the challenge of compromise,
местные лидеры постоянно принимали вызов компромисса,
not always fast
не всегда быстро
00:09:43
and not always enthusiastically,
и не всегда с энтузиазмом,
but rise in the end they did.
но в итоге они делали это.
Who ever could have imagined
Кто бы мог подумать,
Ian Paisley and Martin McGuinness
что Ян Пэйсли и Мартин МакГиннес
jointly governing Northern Ireland
будут дружно править Северной Ирландией
00:09:56
as First and Deputy First Minister?
в качестве первого министра и его заместителя?
But then, is Northern Ireland a unique example,
И все же, этот пример с Северной Ирландией уникален,
or does this kind of explanation
или такое объяснение
only hold more generally
работает главным образом
in democratic and developed countries?
в демократических и развитых странах?
00:10:09
By no means.
Ни в коем случае.
The ending of Liberia's long-lasting civil war
Окончание продолжительной гражданской войны в Либерии
in 2003
в 2003 году
illustrates the importance
олицетворяет важность
of leadership, diplomacy
лидерства, дипломатии
00:10:20
and institutional design
и институционального дизайна,
as much as the successful prevention
равно как и успешное предотвращение
of a full-scale civil war
полномасштабной войны
in Macedonia in 2001,
в Македонии в 2001 году,
or the successful ending
или благополучное окончание
00:10:31
of the conflict in Aceh in Indonesia in 2005.
конфликта в индонезийской провинции Ачех в 2005 году.
In all three cases,
Во всех этих случаях
local leaders were willing and able
местные лидеры хотели и могли
to make peace,
примириться,
the international community stood ready
международная общественность была готова
00:10:44
to help them negotiate and implement an agreement,
помочь им в переговорах и в осуществлении соглашения,
and the institutions have lived up
а институты власти выполнили
to the promise that they held
обещания, которые они дали
on the day they were agreed.
в день перемирия.
Focusing on leadership, diplomacy
Пристальное внимание к понятиям лидерства, дипломатии
00:10:56
and institutional design
и институционального дизайна
also helps explain failures to achieve peace,
также помогает объяснить неудачи попыток прийти к перемирию
or to make it last.
или обеспечить его долговечность.
The hopes that were vested in the Oslo Accords
Надежды, которыми были наделены соглашения Осло
скачать в HTML/PDF
share