StudyEnglishWords

3#

Пятьдесят оттенков гомосексуальности. iO Тиллет Райт - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Пятьдесят оттенков гомосексуальности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:59
The fight for equal rights is not just about gay marriage.
Борьба за равные права касается не только гомосексуальных браков.
Today in 29 states, more than half of this country,
Сегодня в 29 штатах, в большей части этой страны,
you can legally be fired just for your sexuality.
вас могут законно уволить только из-за вашего полового самоопределения
["Who is responsible for equality?"]
[«Кто в ответе за равенство?»]
I've heard hundreds of people give the same answer:
Я слышала, как сотни людей дают один ответ:
00:10:17
"We are all responsible for equality."
«Мы все в ответе за равенство».
So far we've shot 300 faces in New York City.
Мы уже отсняли 300 лиц в Нью-Йорке.
And we wouldn't have been able to do any of it
И мы бы не смогли ничего этого сделать
without the generous support of the Human Rights Campaign.
без щедрой поддержки Кампании за права человека.
I want to take the project across the country.
Я хочу объехать с этим проектом всю страну.
00:10:29
I want to visit 25 American cities, and I want to shoot 4,000 or 5,000 people.
Я хочу посетить 25 американских городов и снять 4 000–5 000 человек.
This is my contribution to the civil rights fight of my generation.
Это мой вклад в борьбу моего поколения за гражданские права.
I challenge you to look into the faces of these people
Я призываю вас попробовать посмотреть в лица этим людям
and tell them that they deserve less than any other human being.
и сказать им, что они заслуживают меньшего, чем все другие люди.
(Music)
(Музыка)
00:10:44
["Self evident truths"]
[«Самоочевидные истины»]
["4,000 faces across America"]
[«4 000 лиц по всей Америке»]
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
iO Tillett Wright: Absolutely nothing could have prepared us for what happened after that.
iO Тиллет Райт: Мы совершенно никак не могли быть готовы к тому, что случилось после.
00:11:05
Almost 85,000 people watched that video,
Видео посмотрели почти 85 000 человек,
and then they started emailing us from all over the country,
и тогда они стали слать нам письма со всей страны,
asking us to come to their towns and help them to show their faces.
прося нас приехать к ним в город и помочь им показать свои лица.
And a lot more people wanted to show their faces than I had anticipated.
Людей, которые хотели показать свои лица, было намного больше, чем я ожидала.
So I changed my immediate goal to 10,000 faces.
Поэтому я изменила свою ближайшую цель на 10 000 лиц.
00:11:24
That video was made in the spring of 2011,
То видео было снято весной 2011 года,
and as of today I have traveled to almost 20 cities
и на сегодняшний день я объездила почти 20 городов
and photographed almost 2,000 people.
и сфотографировала почти 2 000 человек.
I know that this is a talk,
Я понимаю, что я здесь, чтобы рассказывать,
but I'd like to have a minute of just quiet
но я бы хотела минутку помолчать,
00:11:40
and have you just look at these faces
чтобы вы просто посмотрели на эти лица,
because there is nothing that I can say that will add to them.
потому что мне нечего сказать в дополнение к этому.
Because if a picture is worth a thousand words,
Потому что, если изображение стоит тысячи слов,
then a picture of a face needs a whole new vocabulary.
для изображения лица нужен целый новый лексикон.
So after traveling and talking to people
Поездив и поговорив с людьми
00:12:16
in places like Oklahoma or small-town Texas,
в таких местах как Оклахома или техасские городки,
we found evidence that the initial premise was dead on.
мы нашли подтверждение тому, что исходный замысел был совершенно верен.
Visibility really is key.
Лицезрение действительно было ключом к решению.
Familiarity really is the gateway drug to empathy.
Ознакомление действительно открывает прямой путь к эмпатии.
Once an issue pops up in your own backyard or amongst your own family,
Как только эта тема всплывает в твоём собственном дворе или в твоей семье,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1