StudyEnglishWords

3#

Пятьдесят оттенков гомосексуальности. iO Тиллет Райт - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Пятьдесят оттенков гомосексуальности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:38
because if any of you happen to be of the belief
потому что если кто-то из вас вдруг считает,
that sexual orientation is a choice,
что половую ориентацию можно выбрать,
I invite you to go out and try to be grey.
я приглашаю вас решиться попробовать стать серым.
I'll take your picture just for trying.
Я вас сфотографирую уже за одну эту попытку.
(Laughter)
(Смех)
00:14:48
What I am saying though is that human beings are not one-dimensional.
Я говорю о том, что люди не одномерны.
The most important thing to take from the percentage system is this:
Самое важное, что можно вынести из этой процентной системы, это то,
If you have gay people over here
что если здесь у нас геи,
and you have straight people over here,
а вот здесь у нас натуралы,
and while we recognize that most people identify
признавая, что большинство людей определяют себя
00:15:07
as somewhere closer to one binary or another,
ближе к той или иной стороне,
there is this vast spectrum of people that exist in between.
есть огромный спектр людей, существующих где-то между.
And the reality that this presents is a complicated one.
И это представляет собой сложную действительность.
Because, for example, if you pass a law
Потому что, например, если вы принимаете закон,
that allows a boss to fire an employee for homosexual behavior,
это даёт начальнику возможность уволить работника за гомосексуальное поведение,
00:15:24
where exactly do you draw the line?
а где же вы проводите здесь грань?
Is it over here, by the people who have had one or two heterosexual experiences so far?
Вот здесь, где у людей до сих пор была одна-две гетеросексуальных связи?
Or is it over here
Или вот здесь,
by the people who have only had one or two homosexual experiences thus far?
где у людей до сих пор была одна-две гомосексуальных связи?
Where exactly does one become a second-class citizen?
Где конкретно человек становится гражданином второго сорта?
00:15:42
Another interesting thing that I learned from my project and my travels
Ещё одна интересная вещь, которую я вынесла из своего проекта и своих поездок,
is just what a poor binding agent sexual orientation is.
это то, насколько слабо объединяет половая ориентация.
After traveling so much and meeting so many people,
После стольких поездок и встреч со столькими людьми,
let me tell you, there are just as many jerks and sweethearts
хочу вам сказать, что в ЛГБТ-сообществе не меньше
and Democrats and Republicans and jocks and queens
хмырей и лапочек, демократов и республиканцев, мужланов и женоподобных,
00:16:00
and every other polarization you can possibly think of
и всех прочих диаметрально противоположных типажей,
within the LGBT community
какие можно представить,
as there are within the human race.
чем в человеческой расе в целом.
Aside from the fact that we play with one legal hand tied behind our backs,
При том, что мы играем в правовую игру с одной рукой, связанной за спиной,
and once you get past the shared narrative of prejudice and struggle,
пережив общую историю борьбы и предрассудков,
00:16:17
just being other than straight
одно лишь то, что мы не относимся к натуралам,
doesn't necessarily mean that we have anything in common.
не обязательно означает, что у нас есть что-то общее.
So in the endless proliferation of faces that Self Evident Truths is always becoming,
И при бесконечном увеличении числа лиц, которое постоянно происходит в рамках Самоочевидных истин,
as it hopefully appears across more and more platforms,
так как они нашими надеждами выходят на все новые и новые платформы:
bus shelters, billboards, Facebook pages, screen savers,
автобусные остановки, рекламные щиты, страницы в Facebook, экранные заставки, —
00:16:41
perhaps in watching this procession of humanity,
возможно, при созерцании этой череды человечности
something interesting and useful will begin to happen.
начнёт происходить что-то интересное и полезное.
Hopefully these categories, these binaries,
Надеюсь, что эти категории, эти полярные определения,
these over-simplified boxes
эти чрезмерно упрощённые полочки
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1