StudyEnglishWords

3#

Пять жизней художника. Рагхава КК - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пять жизней художника". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:18
So then I said, "Nets, what do I do?"
И спросил её: «Нетс, что же мне делать?»
She said, "Why don't you send me your paintings?
Она ответила: «Почему бы тебе не посылать мне свои картины?
My dad knows a bunch of rich guys.
Мой папа знаком со многими богатыми людьми.
We'll try and con them into buying it,
Мы попытаемся уговорить их купить картины,
and then..."
а потом…»
00:10:28
But it turned out, after I sent the works to her,
Я отправил ей свои работы, но оказалось,
that her dad's friends,
что друзья её папы,
like most of you, are geeks.
как многие из вас, просто помешаны на технологиях
I'm joking.
Шучу.
(Laughter)
(Смех)
00:10:41
No, they were really big geeks,
Нет, они были реально помешанные
and they didn't know much about art.
и ничего не знали об искусстве.
So Netra was stuck with 30 paintings of mine.
И Нетра была завалена 30 моими картинами.
So what we did was we rented a little van
Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик
and we drove all over the east coast trying to sell it.
и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины.
00:10:57
She contacted anyone and everyone
Она общалась с любым,
who was willing to buy my work.
кто был готов купить мои работы.
She made enough money, she sold off the whole collection
Она заработала достаточно денег, продала всю коллекцию
and made enough money to move me for four years
и собрала столько средств, что я смог переехать на 4 года,
with lawyers, a company, everything,
при этом все вопросы с юристами, компанией и тому подобным были решены.
00:11:09
and she became my manager.
Она стала моим менеджером.
That's us in New York.
Это мы в Нью-Йорке.
Notice one thing,
Заметьте:
we're equal here.
здесь мы равны.
Something happened along the line.
Но что-то случилось по ходу дела.
00:11:19
(Laughter)
(Смех)
But this brought me -- with Netra managing my career --
Тем не менее, это принесло мне – вместе с Нетрой, которая управляла моей карьерой –
it brought me a lot of success.
это принесло мне успех.
I was really happy. I thought of myself as a bit of a rockstar.
Я был очень счастлив. Я представлял себя кем-то вроде рок-звезды.
I loved the attention.
Я обожаю внимание.
00:11:33
This is all the press we got, and we said,
Это все статьи о нас. Мы решили,
it's time to celebrate.
что самое время праздновать.
And I said that the best way to celebrate is to marry Netra.
Я сказал, что лучший способ отметить это – жениться на Нетре.
I said, "Let's get married."
Я сказал ей: «Давай поженимся».
And I said, "Not just married. Let's invite everyone who's helped us,
И не просто поженимся, а пригласим всех, кто помогал нам.
00:11:45
all the people who bought our work."
Всех, кто покупал наши картины.
And you won't believe it, we put together a list of 7,000 people,
Вы не поверите, но мы составили список из 7000 гостей –
who had made a difference -- a ridiculous list,
все они внесли вклад – безумный список,
but I was determined to bring them to India, so --
но я намеревался пригласить всех их в Индию.
a lot of them were in India.
И многие из них приехали.
00:11:58
150 artists volunteered to help me with my wedding.
150 художников вызвались помочь мне с организацией свадьбы.
We had fashion designers, installation artists,
У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций,
models, we had makeup artists, jewelry designers,
модели, визажисты, ювелиры –
all kinds of people working with me
представители всех профессий, которые помогли мне
to make my wedding an art installation.
сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства.
00:12:14
And I had a special installation in tribute to my in-laws.
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
I had the vegetable carvers work on that for me.
Её мне помогли создать скульпторы, делающие скульптуры из овощей.
скачать в HTML/PDF
share