StudyEnglishWords

2#

Радикальные и мудрые идеи для бизнеса, образования, жизни. Ricardo Semler - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Радикальные и мудрые идеи для бизнеса, образования, жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:23
(Laughter) (Applause)
(Смех) (Аплодисменты)
So the process is looking for wisdom.
Всё это — поиски мудрости.
And in the process, of course, we wanted people to know everything,
И в процессе мы, конечно же, хотели, чтобы люди знали обо всём,
and we wanted to be truly democratic about the way we ran things.
и мы хотели, чтобы система управления была демократической.
So our board had two seats open with the same voting rights,
В совете директоров было два свободных кресла с тем же правом голоса, что у всех,
00:07:42
for the first two people who showed up.
для первых двух человек, которые пришли на встречу.
(Laughter)
(Смех)
And so we had cleaning ladies voting on a board meeting,
И случалось, что уборщицы голосовали на встрече совета директоров,
which had a lot of other very important people in suits and ties.
на котором были очень важные люди в костюмах с галстуками.
And the fact is that they kept us honest.
И дело вот в чём — благодаря им мы были честнее.
00:07:57
This process, as we started looking at the people who came to us,
Потом мы обратили внимание на людей, которые приходили к нам на работу,
we'd say, now wait a second,
и задумались, погодите-ка,
people come to us and they say, where am I supposed to sit?
люди устраиваются на работу и спрашивают: «Где мне сидеть?
How am I supposed to work? Where am I going to be in 5 years' time?
Как мне работать? Что со мной будет через пять лет?»
And we looked at that and we said, we have to start much earlier.
Мы посмотрели на это и подумали, что начинать надо гораздо раньше.
00:08:12
Where do we start?
Так когда начать?
We said, oh, kindergarten seems like a good place.
Мы решили: «Лучше всего начинать ещё в детском саду».
So we set up a foundation, which now has, for 11 years, three schools,
Так мы пришли к созданию фонда, который вот уже 11 лет заведует тремя школами,
where we started asking the same questions,
в которых мы пытаемся ответить на те же вопросы:
how do you redesign school for wisdom?
как изменить школьную систему и сделать её мудрее?
00:08:25
It is one thing to say, we need to recycle the teachers,
Одно дело сказать, что надо иначе использовать учителей,
we need the directors to do more.
надо, чтобы директора делали больше.
But the fact is that what we do with education is entirely obsolete.
Но фактически, всё, что мы сейчас делаем в образовании, окончательно устарело.
The teacher's role is entirely obsolete.
Роль, которую играет учитель, полностью устарела.
Going from a math class, to biology, to 14th-century France is very silly.
Идти с урока математики на биологию, потом во Францию 14 века — всё это очень глупо.
00:08:44
(Applause)
(Аплодисменты)
So we started thinking, what could it look like?
И мы стали думать, как это должно выглядеть на самом деле?
And we put together people, including people who like education,
Мы собрали вместе разных людей, энтузиастов образования,
people like Paulo Freire, and two ministers of education in Brazil
таких как Пауло Фрейре и два министра образования Бразилии,
and we said, if we were to design a school from scratch,
и мы сказали: «Что, если мы создаём школу с нуля?
00:09:03
what would it look like?
Как бы она выглядела сейчас?»
And so we created this school, which is called Lumiar,
И так мы создали школу, которую назвали «Лумиар»,
and Lumiar, one of them is a public school,
одна из этих школ — бесплатная средняя школа,
and Lumiar says the following:
в «Лумиар» мы решили,
Let's divide this role of the teacher into two.
давайте разделим роль учителя на две составляющих.
00:09:16
One guy, we'll call a tutor.
Первого человека мы назовём воспитателем.
A tutor, in the old sense of the Greek "paideia": Look after the kid.
Воспитатель в смысле старого греческого «paideia»: тот, кто заботиться о ребёнке.
What's happening at home, what's their moment in life, etc..
Что происходит у него в доме, что происходит в его жизни, и т.д.
скачать в HTML/PDF
share