3#

Реалистичный взгляд на мир во всём мире. Джоди Уилльямс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Реалистичный взгляд на мир во всём мире.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:47
is because we grew from two NGOs
что мы выросли с двух НПО,
to thousands
до тысяч
in 90 countries around the world,
в 90 странах по всему миру,
working together in common cause to ban landmines.
мы работаем вместе ради общей цели - запрета противопехотных мин.
Some of the people who worked in our campaign
Некоторые из тех, кто сотрудничал с нами в ходе этой кампании,
00:10:00
could only work maybe an hour a month.
могли посвятить ей лишь час в месяц,
They could maybe volunteer that much.
столько они могли потратить на добровольную работу.
There were others, like myself,
Были другие, как я,
who were full-time.
которые работали полный рабочий день.
But it was the actions, together, of all of us
Но именно совместные усилия всех нас
00:10:11
that brought about that change.
привели к изменениям.
In my view, what we need today
Я считаю, что сегодня нам нужно, чтобы
is people getting up
люди поднялись
and taking action
и принялись за дело,
to reclaim the meaning of peace.
чтобы возродить понятие мира.
00:10:21
It's not a dirty word.
Это не ругательство.
It's hard work every single day.
Это тяжёлая каждодневная работа.
And if each of us
И каждый из нас,
who cares about the different things we care about
кому не безразлично то, о чём мы все переживаем,
got up off our butts
встал с задницы
00:10:31
and volunteered
и стал волонтёром,
as much time as we could,
потратив столько времени, сколько каждый может,
we would change this world,
мы можем изменить этот мир,
we would save this world.
мы можем спасти этот мир.
And we can't wait for the other guy. We have to do it ourselves.
И мы не можем ждать вон того парня - мы должны сделать это сами.
00:10:42
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика