StudyEnglishWords

4#

Редактирование генов теперь способно изменять целые виды — навсегда. Jennifer Kahn - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Редактирование генов теперь способно изменять целые виды — навсегда". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:14
researchers estimate that it would spread to the entire population in a year.
он, по мнению учёных, распространится во всей популяции за год.
So in a year, you could virtually eliminate malaria.
То есть за год можно, в сущности, искоренить малярию.
In practice, we're still a few years out from being able to do that,
На практике это станет возможным лишь через несколько лет,
but still, a 1,000 children a day die of malaria.
но всё же: 1 000 детей в день умирает от малярии.
In a year, that number could be almost zero.
За год эту цифру можно снизить почти до нуля.
00:06:31
The same goes for dengue fever, chikungunya, yellow fever.
То же касается лихорадки денге, чикунгуньи, жёлтой лихорадки.
And it gets better.
И это ещё не всё.
Say you want to get rid of an invasive species,
Допустим, вы хотите избавиться от инвазивного вида —
like get Asian carp out of the Great Lakes.
выставить азиатского карпа из Великих озёр.
All you have to do is release a gene drive
Нужно лишь выпустить такой генный драйв,
00:06:45
that makes the fish produce only male offspring.
чтобы в потомстве у рыб появлялись одни самцы.
In a few generations, there'll be no females left, no more carp.
Несколько поколений спустя не останется самок, и карпа не будет.
In theory, this means we could restore hundreds of native species
Теоретически мы сможем восстановить сотни аборигенных видов,
that have been pushed to the brink.
которые сейчас на грани вымирания.
OK, that's the good news,
Теперь от хороших новостей
00:07:01
this is the bad news.
перейдём к плохим.
Gene drives are so effective
Генный драйв настолько эффективен,
that even an accidental release could change an entire species,
что даже случайный выпуск может изменить целый вид,
and often very quickly.
зачастую очень быстро.
Anthony James took good precautions.
Энтони Джеймс принял меры безопасности:
00:07:14
He bred his mosquitos in a bio-containment lab
разводил комаров в лаборатории с биоизоляцией
and he also used a species that's not native to the US
и выбрал вид, неаборигенный для США,
so that even if some did escape,
чтобы случайно улетевшие особи
they'd just die off, there'd be nothing for them to mate with.
просто вымерли и им было бы не с кем спариваться.
But it's also true that if a dozen Asian carp with the all-male gene drive
Но если десяток азиатских карпов с генным драйвом самцов в потомстве
00:07:27
accidentally got carried from the Great Lakes back to Asia,
случайно уплывёт из Великих озёр обратно в Азию,
they could potentially wipe out the native Asian carp population.
есть шанс, что они сведут на нет аборигенную популяцию азиатского карпа.
And that's not so unlikely, given how connected our world is.
И это вполне вероятный исход, учитывая, как тесен наш мир.
In fact, it's why we have an invasive species problem.
Поэтому, кстати, и возникла проблема инвазивных видов.
And that's fish.
И это только рыба.
00:07:44
Things like mosquitos and fruit flies,
А вот комаров и плодовых мушек
there's literally no way to contain them.
вообще невозможно сдержать.
They cross borders and oceans all the time.
Они пересекают границы и океаны постоянно.
OK, the other piece of bad news
Ещё одна плохая новость —
is that a gene drive might not stay confined
генный драйв может не остаться в рамках
00:07:57
to what we call the target species.
так называемого целевого вида.
That's because of gene flow,
В этом виноват перенос генов —
which is a fancy way of saying that neighboring species
так красиво называют ситуацию, в которой близкие виды
sometimes interbreed.
иногда скрещиваются.
If that happens, it's possible a gene drive could cross over,
При этом возникнет вероятность передачи генного драйва —
скачать в HTML/PDF
share