StudyEnglishWords

4#

Редактирование генов теперь способно изменять целые виды — навсегда. Jennifer Kahn - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Редактирование генов теперь способно изменять целые виды — навсегда". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:08
like Asian carp could infect some other kind of carp.
например, от азиатского карпа к другому виду карпа.
That's not so bad if your drive just promotes a trait, like eye color.
Ничего страшного, если драйв вносит такой признак, как цвет глаз.
In fact, there's a decent chance that we'll see
Есть немалый шанс, что мы станем свидетелями
a wave of very weird fruit flies in the near future.
всплеска численности странных дрозофил совсем скоро.
But it could be a disaster
Но возможно непоправимое,
00:08:21
if your drive is deigned to eliminate the species entirely.
если драйв нацелен на полное истребление вида.
The last worrisome thing is that the technology to do this,
Тревожит и то, что технология, необходимая
to genetically engineer an organism and include a gene drive,
для генетического конструирования организма и добавления генного драйва,
is something that basically any lab in the world can do.
доступна практически любой лаборатории в мире.
An undergraduate can do it.
Справится даже студент.
00:08:38
A talented high schooler with some equipment can do it.
Даже одарённый старшеклассник, у которого есть оборудование.
Now, I'm guessing that this sounds terrifying.
Должно быть, мои слова вас ужасают.
(Laughter)
(Смех)
Interestingly though, nearly every scientist I talk to
Тем не менее любопытно, что почти все мои собеседники-учёные
seemed to think that gene drives were not actually that frightening or dangerous.
считают, что в генном драйве нет ничего страшного или опасного.
00:08:55
Partly because they believe that scientists will be
Отчасти из-за уверенности, что учёные будут
very cautious and responsible about using them.
очень осторожно и ответственно применять его.
(Laughter)
(Смех)
So far, that's been true.
Пока что так и есть.
But gene drives also have some actual limitations.
К тому же у генного драйва есть и свои ограничения.
00:09:06
So for one thing, they work only in sexually reproducing species.
Во-первых, он подходит только видам, размножающимся половым путём.
So thank goodness, they can't be used to engineer viruses or bacteria.
Так что, на наше счастье, с его помощью нельзя создать вирусы и бактерии.
Also, the trait spreads only with each successive generation.
Также признак распространяется только с каждым следующим поколением.
So changing or eliminating a population
Так что изменить или истребить популяцию
is practical only if that species has a fast reproductive cycle,
получится, только если у вида короткий репродуктивный цикл,
00:09:21
like insects or maybe small vertebrates like mice or fish.
как у насекомых или мелких позвоночных — мышей и рыб.
In elephants or people, it would take centuries
Но уйдут века, прежде чем среди слонов или людей
for a trait to spread widely enough to matter.
признак распространится достаточно широко.
Also, even with CRISPR, it's not that easy to engineer a truly devastating trait.
И даже применяя CRISPR, не так-то легко создать по-настоящему губительный признак.
Say you wanted to make a fruit fly
Скажем, вы хотите создать дрозофилу,
00:09:38
that feeds on ordinary fruit instead of rotting fruit,
которая питалась бы свежими фруктами, а не гниющими,
with the aim of sabotaging American agriculture.
чтобы саботировать сельское хозяйство Америки.
First, you'd have to figure out
Для начала придётся выяснить,
which genes control what the fly wants to eat,
какие гены в ответе за то, что предпочитает есть мушка, —
which is already a very long and complicated project.
а этот процесс сам по себе долгий и сложный.
00:09:51
Then you'd have to alter those genes to change the fly's behavior
Потом нужно будет изменить эти гены, чтобы повлиять на её поведение
to whatever you'd want it to be,
в нужную вам сторону —
which is an even longer and more complicated project.
а это ещё более долгое и сложное предприятие.
And it might not even work,
И это может не сработать,
скачать в HTML/PDF
share