StudyEnglishWords

2#

Рик Уоррен про целеустремленную жизнь - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Рик Уоррен про целеустремленную жизнь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:31
Because every time I give,
Потому что, каждый раз, когда я отдаю,
it breaks the grip of materialism in my life.
я ослабляю хватку материализма в моей жизни.
Materialism is all about getting -- get, get, get, get all you can,
Материализм сосредоточен на том, чтобы брать - брать, брать, брать, брать, всё, что можно,
can all you get, sit on the can and spoil the rest.
законсервировать всё, что получил, сесть на банку и испортить всё остальное.
It's all about more, having more.
Всё заключается в слове "больше", иметь больше.
00:10:49
And we think that the good life is actually looking good --
И мы думаем, что хорошая жизнь на самом деле выглядит хорошо.
that's most important of all -- looking good,
Важнее всего - выглядеть хорошо,
feeling good and having the goods.
чувствовать себя хорошо и иметь хорошее.
But that's not the good life.
Но хорошая жизнь не в этом.
I meet people all the time who have those,
Я постоянно встречаю людей, у которых это есть,
00:11:03
and they're not necessarily happy.
и они не обязательно счастливы.
If money actually made you happy,
Если бы деньги на самом деле делали тебя счастливым,
then the wealthiest people in the world would be the happiest.
тогда самые богатые люди в этом мире были бы самыми счастливыми.
And that I know, personally, I know, is not true.
И я знаю, лично, это не так.
It's just not true.
Это не правда.
00:11:16
So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods;
Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее,
it's about being good and doing good.
а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать.
Giving your life away.
Отдать свою жизнь другим.
Significance in life doesn't come from status,
Значимость в жизни не приходит от статуса,
because you can always find somebody who's got more than you.
потому что всегда найдется кто-то, у кого будет больше, чем у тебя.
00:11:32
It doesn't come from sex.
Она не приходит от секса.
It doesn't come from salary.
Она не приходит от зарплаты.
It comes from serving.
Она приходит от служения.
It is in giving our lives away that we find meaning,
Отдавая свою жизнь другим людям, мы находим смысл,
we find significance.
мы находим значимость.
00:11:44
That's the way we were wired, I believe, by God.
Именно таким образом мы были устроены Богом, как я верю.
And so we began to give away,
Итак мы начали отдавать,
and now after 30 years,
и сейчас, спустя 30 лет,
my wife and I are reverse tithers -- we give away 90 percent and live on 10.
мы с женой отдаём десятину наоборот - отдаем 90 процентов и живем на 10.
That, actually, was the easy part.
Это, на самом деле, была лёгкая сторона дела.
00:12:00
The hard part is, what do I do with all this attention?
А трудная сторона это, что мне делать со всем этим вниманием?
Because I start getting all kinds of invitations.
Потому что я начал получать разного рода приглашения.
I just came off a nearly month-long speaking tour
Я только что вернулся из поездки, где я выступал в течение почти месяца
on three different continents,
на трёх разных континентах,
and I won't go into that,
и я не буду сейчас об этом говорить,
00:12:14
but it was an amazing thing.
но это было потрясающе.
And I'm going, what do I do with
И я думаю, что мне делать со всем этим,
this notoriety that the book has brought?
с этой известностью, которую принесла эта книга?
And being a pastor, I started reading the Bible.
И будучи пастором, я начал читать Библию.
There's a chapter in the Bible called Psalm 72,
Есть глава в Библии, называется Псалом 71,
00:12:30
and it's Solomon's prayer for more influence.
и это молитва Соломона о том, чтобы оказывать большее влияние.
When you read this prayer,
Когда читаешь эту молитву,
it sounds incredibly selfish, self-centered.
она звучит ужасно эгоистичной, сосредоточенной на себе.
It sounds like,
Звучит так,
скачать в HTML/PDF
share