StudyEnglishWords

4#

Ричард Пайл исследует сумеречную зону кораллового рифа - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ричард Пайл исследует сумеречную зону кораллового рифа". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:29
So we need another gas, something to dilute the oxygen with.
Поэтому нам нужен другой газ, которым мы могли бы разбавить кислород.
And that, fittingly enough, is called the diluent gas supply.
И этот компонент, как можно догадаться, называется системой подачи газа-разбавителя.
In our applications, we generally put air inside this diluent gas supply,
Как правило, в эту систему газа-разбавителя закачивается воздух,
because it's a very cheap and easy source of nitrogen.
ввиду того, что воздух является очень дешевым и доступным источником азота.
So that's where we get our nitrogen from.
То есть необходимый нам азот мы получаем из воздуха.
00:07:45
But, if we want to go deeper, of course, we need another gas supply.
Но если мы хотим погрузиться на значительную глубину, нам нужен другой источник газа.
We need helium, and the helium is what we really need to go deep.
Нам нужен гелий, именно этот газ нам необходим для действительно глубоких погружений.
And usually we'll have a slightly larger cylinder
Для этого мы обычно используем более крупный баллон,
mounted exterior on the rebreather, like this.
который крепится на внешней стороне рециркулятора, таким вот образом.
And that's what we use to inject, as we start to do our deep dives.
Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения.
00:07:58
We also have a second oxygen cylinder, that's solely as a back-up
У нас также есть второй баллон с кислородом, мсключительно для подстраховки,
in case there's a problem with our first oxygen supply we can continue to breathe.
чтобы, в случае возникновения проблем с нашим основным источником кислорода, мы имели бы возможность продолжать нормально дышать.
And the way you manage all these different gases and all these different gas supplies
А управляет всеми этими разными газами и резервуарами
is this really high-tech, sophisticated gas block up on the front here,
вот этот технологически сложный блок распределения газов, расположенный наверху конструкции,
where it's easy to reach.
чтобы им легче было манипулировать.
00:08:14
It's got all the valves and knobs and things you need to do
В этом блоке есть все необходимые вентили, кнопки и другие механизмы, которые вам нужны
to inject the right gases at the right time.
для подачи газов в систему в точно рассчитанный момент.
Now, normally you don't have to do that because all of it's done automatically for you
Как правило, вам не нужно самостоятельно возиться с этим блоком, поскольку работает он в автоматическом режиме
with the electronics, the third system of a rebreather.
под контролем электроники, которая является третьей основной системой рециркулятора.
The most critical part of a rebreather is the oxygen sensors.
Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода.
00:08:26
You need three of them, so that if one of them goes bad, you know which one it is.
Всего их три, для того, чтобы, случись одному из них сломаться, вы точно знали, какой.
You need voting logic.
Вам нужна система логики,
You also have three microprocessors.
есть также три микропроцессора,
Any one of those computers can run the entire system,
каждый из которых может самостоятельно управлять всей системой,
so if you have to lose two of them,
даже если два других выйдут из строя.
00:08:38
there's also back-up power supplies.
Есть также аварийная система питания.
And of course there're multiple displays, to get the information to the diver.
И, конечно же, многочисленные мониторы, передающие различную информацию ныряльщику.
This is the high-tech gadgetry that allows us to do what we do
Вся эта сложная механика и электроника позволяет нам делать те вещи,
on these kinds of deep dives.
которые мы делаем во время наших глубоководных погружений.
And I can talk about it all day -- just ask my wife --
Я могу говорить об этом весь день, можете спросить у моей жены.
00:08:49
but I want to move on to something that's kind of much more interesting.
Однако сейчас я хотел бы перейти к тому, что, на мой взгляд, является гораздо более интересным.
скачать в HTML/PDF
share