StudyEnglishWords

5#

Ричард Престон о гигантских деревьях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ричард Престон о гигантских деревьях". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:01
and they would have people on their hands and so on.
и они тоже имели бы точно таких людей на своих руках, и так далее.
And if we had Redwood-like biology,
И если бы наша биология была похожа на биологию секвойи,
we would have six layers of people on our hands, as it were.
мы бы имели шесть слоев людей на наших руках,
And it would be a lovely thing to be able to wave to someone
и когда нам нужно было бы помахать кому - нибудь, это бы выглядело забавно,
and have all our reiterations wave at the same time.
потому что все наши копии тоже бы начали махать.
00:11:16
(Laughter)
(Смех)
To reiterate the point, let's go closer into Iluvatar.
Чтобы повторить суть разговора, давайте посмотрим на Ллуватар поближе.
We're looking at that yellow box.
Мы смотрим на этот желтый квадрат.
And this hallucinatory drawing shows you --
И этот обманывающий зрение рисунок показывает вам --
everything you see in this drawing is Iluvatar.
все, что вывидите на этом рисунке - это Ллуватар.
00:11:33
These are millennial structures -- portions of the tree
Эти тысячелетние структуры - части дерева,
that are believed to be more than 1,000 years old.
которым больше, чем 1000 лет.
There are four humans in this shot -- one, two, three, four.
На этом снимке 4 человека -- один, два, три, четыре.
And there's also something that I want to show you.
И еще кое-что, что я хочу вам показать.
This is a flying buttress.
Это контрфорс.
00:11:52
Redwoods grow back into themselves as they expand into space,
Секвойи врастают в себя, по мере того, как разрастаются,
and this flying buttress is a limb shot out of that small trunk,
и этот контрфорс - сук, выросший из маленького ствола,
going back into the main trunk and fusing with it.
возвращающийся в основной ствол и сливающийся с ним.
Flying buttresses, just as in a cathedral, help strengthen the crown of the tree
Контрфорсы, также как и в церквях, помогают усилить крону дерева
and help the tree exist longer through time.
и помогают дереву просуществовать дольше.
00:12:10
The scientists are doing all kinds of experiments in these trees.
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
They've wired them like patients in an ICU.
Они обматывают их проводами, как пациентов в отделении интенсивной терапии.
They're finding out that Redwoods can move moisture out of the air
Они определили, что секвойи могут вбирать в себя влагу из воздуха
and down into their trunks,
и направлять ее вниз по стволу,
possibly all the way into their root systems.
возможно, до самой корневой системы.
00:12:24
They also have the ability to put roots anywhere in the tree itself.
Они также могут расположить корневую систему в любой части дерева.
If a portion of a Redwood is rotting,
Если часть дерева гниет,
the Redwood will send roots into its own form
секвойя посылает туда свои корни
and draw nutrients out of itself as it falls apart.
и вытягивает оттуда все питательные вещества до тех пор, пока она не развалится.
If we had Redwood-like biology, if we got a touch of gangrene in our arm
Если бы в нашем организме был такой механизм, то при гангрене руки,
00:12:41
then we could just, you know,
мы бы просто могли
extract the nutrients extract the nutrients and the moisture out of it until it fell off.
извлекать питательные вещества и влагу из нее до тех пор, пока она не отвалилась бы.
Canopy soil can occur up to a meter deep,
Почва, находящаяся в лиственном пологе, может достигать метра в глубину,
hundreds of feet above the ground, and there are organisms in this soil
находясь в сотнях футов над землей и быть населена организмами,
that have, as yet, no names.
которые еще не имеют названий.
00:12:57
This is an unnamed species of copepod. A copepod is a crustacean.
Это безымянная разновидность копепода. Копепод - это ракообразное.
скачать в HTML/PDF
share