StudyEnglishWords

5#

Роберт Нойвирт о «теневых городах» - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Роберт Нойвирт о «теневых городах»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:55
these are how you get around the community.
обычный здесь способ передвижения.
It's on very steep ground.
Это на очень крутом подъёме.
They're built on the hills, inland from the beaches in Rio,
Они построены на холмах, вдали от пляжей Рио,
and you can see that the houses are just cantilevered over the natural obstructions.
и вы можете увидеть, что стены домов – это природные заграждения.
So, that's just a rock in the hillside.
Итак, это просто скала в склоне холма.
00:09:08
And these becos are normally very crowded,
И они, как правило, очень тесные:
and people hump furniture up them, or refrigerators up them,
люди напрягаются, когда вносят мебель или холодильник,
all sorts of things.
всё что угодно.
Beer is all carried in on your shoulders.
Пиво все перевозят на своих плечах.
Beer is a very important thing in Brazil.
Пиво очень важно в Бразилии.
00:09:22
This is commerce in Kenya, right along the train tracks,
Это коммерция в Кении, прямо возле железнодорожных путей,
so close to the train tracks that the merchants
да так близко, что торговцам
sometimes have to pull the merchandise out of the way.
иногда приходится убирать товар с путей.
This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market,
Это рынок в Кении, «Toi Market»,
lots of dealers, in almost everything you want to buy.
много продавцов и есть всё, что душа пожелает.
00:09:39
Those green things in the foreground are mangoes.
Те зелёные предметы на переднем плане — манго.
This is a shopping street in Kibera,
Это торговая улица в Кибере,
and you can see that there's a soda dealer, a health clinic,
здесь можно увидеть продавца газировки, клинику,
two beauty salons, a bar, two grocery stores, and a church, and more.
два салона красоты, бар, два продуктовых магазина, церковь и многое другое.
It's a typical downtown street; it just happens to be self-built.
Это типичная улица города, которая застроена собственными силами.
00:09:59
This here, on the right-hand side,
Здесь, справа то, что называется,
is what's called a -- if you look at the fine print under the awning --
если посмотреть на мелкий шрифт под тентом —
it's a hotel.
гостиница.
And what hotel means, in Kenya and India, is an eating-place.
Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
So, that's a restaurant.
Итак, это ресторан.
00:10:15
People steal electrical power -- this is Rio.
Люди воруют электроэнергию — это Рио.
People tap in and they have thieves who are called "grillos" or "crickets,"
У людей есть устройства, которые называются «grillos» или «сверчки»,
and they steal the electrical power
они крадут электроэнергию
and wire the neighborhood.
и ведут проводку по кварталу.
People burn trash to get rid of the garbage,
Чтобы избавиться от мусора, его сжигают.
00:10:31
and they dig their own sewer channels.
И они сами себе роют каналы канализации.
Talk about more plastic bags than plankton.
Здесь больше пластиковых пакетов, чем планктона в море.
And sometimes they have natural trash-disposal.
Иногда они имеют естественное место для отбросов.
And when they have more money they cement their streets,
Если есть деньги, они цементируют свои улицы,
and they put in sewers and good water pipes, and stuff like that.
и укладывают трубы канализации и водопровода, и всё в таком духе.
00:10:49
This is water going to Rio. People run their water pipes all over the place,
Это вода идёт в Рио. Люди повсеместно запускают свои водопроводы,
and that little hut right there has a pump in it, and that's what people do:
в этой избушке есть насос, и вот что люди делают:
they steal electricity; they install a pump
они крадут электроэнергию, установили насос
скачать в HTML/PDF
share