StudyEnglishWords

5#

Роберт Нойвирт о «теневых городах» - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Роберт Нойвирт о «теневых городах»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:49
They're very outspoken. They're very active.
Они очень откровенны и очень активны.
They can be community leaders.
Они могут быть лидерами общин.
This woman is Nine, which means "grandma" in Turkish.
Эта женщина – Nine, по-турецки означает «бабушка».
And there were three old ladies who lived in --
Были ещё три пожилые женщины, которые жили
that's her self-built house behind her -- and they've lived there for 30 or 40 years,
в её доме (позади неё) в течение 30 или 40 лет
00:13:04
and they are the backbone of the community there.
и они являются основой общины.
This is Richard Muthama Peter,
Это Ричард Мутхама Петер,
and he is an itinerant street photographer in Kibera.
фотограф, кочующий по улицам Киберы.
He makes money taking pictures of the neighborhood,
Он зарабатывает деньги, фотографируя район,
and the people in the neighborhood,
и людей в районе,
00:13:17
and is a great resource in the community.
и является отличным ресурсом для сообщества.
And finally my choice to run for mayor of Rio is Cezinio,
И наконец, мой кандидат на пост мэра Рио — Чезинио,
the fruit merchant with his two kids here,
торговец фруктами, у которого двое детей,
and a more honest and giving and caring man I don't know.
честнее и заботливее человека, чем он я не знаю.
The future of these communities is in the people
Будущее этих общин в людях
00:13:32
and in our ability to work with those people.
и в нашей способности работать с ними.
So, I think the message I take, from what I read from the book,
Отрывок из моей книги,
from what Armstrong said, and from all these people,
рассказы Армстронга и всех этих людей
is that these are neighborhoods.
говорят: это — городские районы.
The issue is not urban poverty.
Речь не о городской нищете.
00:13:46
The issue is not the larger, over-arching thing.
Проблема не огромна и всеохватывающа.
The issue is for us to recognize that these are neighborhoods --
Проблема в том, чтобы признать эти районы
this is a legitimate form of urban development --
легальной формой развития города,
and that cities have to engage these residents,
и в том, что города должны заняться этими жителями,
because they are building the cities of the future.
потому что они строят города будущего.
00:14:01
Thank you very much.
Большое спасибо.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика