StudyEnglishWords

4#

Роберт Фишелл о медицинских изобретениях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Роберт Фишелл о медицинских изобретениях.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 13  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:33
which we said is a pig, so we had to get this pig to have a heart attack.
которым, как уже было сказано, является свинья. Осталось только вызвать у нее приступ.
And when you go to the farmyard, you can't easily get pigs to have heart attacks,
Но, когда приходишь на ферму, нельзя просто взять и вызвать у свиньи сердечный приступ,
so we said, well, we're experts in stents.
но мы же разбираемся в стентах.
Tonight you'll see some of our invented stents.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами.
We said, so we'll put in a stent,
Поэтому, мы ввели стент внутрь,
00:06:49
but we're not going to put in a stent that we'd put in people.
но не такой стент, который обычно вводят людям.
We're putting in a copper stent,
Мы ввели медный,
and this copper stent erodes the artery and causes heart attacks.
а он разрушает артерию и вызывает приступ.
That's not very nice, but, after all, we had to find out what the answer is.
Это не очень красиво, но в итоге мы получили ответ.
So we took two copper stents and we put it in the artery of this pig,
Так что, мы взяли 2 медных стента и ввели свинье в артерию.
00:07:05
and let me show you the result that's very gratifying
Позвольте показать вам обнадеживающие результаты,
as far as people who have heart disease are concerned.
особенно для сердечников.
So there it was, Thursday morning we stopped the pig's medication
Вот что происходило: утром четверга прекратили медикаментозное лечение,
and there is his electrogram, the signal from inside the pig's heart
и вот ее ЭКГ, изнутри сердца сигнал
coming out by radio telemetry.
поступает по радиотелеметрии.
00:07:25
Then, on Friday at 6:43, he began to get certain signs,
Позже, в 6:43 пятницы, начали проявляться определенные признаки
which later we had the pig run around --
вокруг которых позже все и крутилось
I'm not going to go into this early stage.
Не будем вдаваться в раннюю стадию.
But look what happened at 10:06 after we removed this pig's medication
Но взгляните, что произошло в 10:06 после отмены медикаментов,
that kept him from having a heart attack.
которые удерживали ее от приступа.
00:07:44
Any one of you now is an expert on ST elevation. Can you see it there?
Любой из вас теперь эксперт по ST возвышению. Видите его здесь?
Can you see it in the picture after the big rise of the QRS -- you see ST elevation?
Видите подъем ST сегмента на картинке после большого скачка QRS?
This pig at 10:06 was having a heart attack.
Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
What happens after you have the heart attack, this blockage?
Что происходит после приступа? Блокада.
Your rhythm becomes irregular, and that's what happened 45 minutes later.
В течение следующих 45 минут сердечный ритм становится непостоянным.
00:08:10
Then, ventricular fibrillation, the heart quivers instead of beats --
Затем, фибрилляция желудочков, сердце дрожит, а не бьется.
this is just before death of the pig -- and then the pig died; it went flat-line.
это как раз перед смертью хрюшки, и вот она умерла - пошла плоская линия
But we had a little bit over an hour where we could've saved this pig's life.
Но у нас было чуть более часа, чтобы спасти жизнь испытуемому.
Well, because of the FDA, we didn't save the pig's life,
Только из-за FDA, мы не воспользовались возможностью,
скачать в HTML/PDF
share