StudyEnglishWords

5#

Робот, который бегает и плавает, как саламандра. Auke Ijspeert - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Робот, который бегает и плавает, как саламандра". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:38
makes a complete switch between two very different gaits.
полностью переключает два разных вида движений.
And in fact, the same has been observed in cats.
Тот же самый эффект наблюдали на примере кошек.
If you stimulate the spinal cord of a cat,
Если стимулировать спинной мозг кошки,
you can switch between walk, trot and gallop.
можно переключать её с ходьбы на быстрый шаг и бег.
Or in birds, you can make a bird switch between walking,
Или у птиц можно переключать режим ходьбы
00:05:53
at a low level of stimulation,
при низкой стимуляции,
and flapping its wings at high-level stimulation.
а при высокой — вызывать хлопанье крыльями.
And this really shows that the spinal cord
Это доказывает, что спинной мозг —
is a very sophisticated locomotion controller.
сложно устроенный регулятор движения.
So we studied salamander locomotion in more detail,
Поэтому мы изучили движение саламандры подробнее.
00:06:04
and we had in fact access to a very nice X-ray video machine
Мы получили доступ к рентгеновской видеомашине
from Professor Martin Fischer in Jena University in Germany.
профессора Мартина Фишера из Йенского университета в Германии.
And thanks to that, you really have an amazing machine
Благодаря ему у нас есть потрясающая машина
to record all the bone motion in great detail.
для детальной записи движения костей.
That's what we did.
Вот что мы сделали.
00:06:17
So we basically figured out which bones are important for us
В основном мы выяснили, какие кости важны для нас,
and collected their motion in 3D.
и спроектировали их движение в трёхмерном изображении.
And what we did is collect a whole database of motions,
Мы собрали полную базу данных движений
both on ground and in water,
на земле и в воде.
to really collect a whole database of motor behaviors
Собрали полную базу данных двигательного поведения
00:06:30
that a real animal can do.
настоящего животного.
And then our job as roboticists was to replicate that in our robot.
Задача робототехники в том, чтобы повторить это в нашем роботе.
So we did a whole optimization process to find out the right structure,
Мы провели полную оптимизацию, чтобы найти подходящую конструкцию,
where to place the motors, how to connect them together,
где разместить двигатели, как их соединить,
to be able to replay these motions as well as possible.
как лучше воспроизвести данные движения.
00:06:44
And this is how Pleurobot came to life.
Вот каким образом «Плевробот» ожил.
So let's look at how close it is to the real animal.
Посмотрим, насколько он похож на реальное животное.
So what you see here is almost a direct comparison
Вы видите здесь почти точное совпадение
between the walking of the real animal and the Pleurobot.
походки животного и «Плевробота».
You can see that we have almost a one-to-one exact replay
Как видите, у нас получается почти точное воспроизведение
00:06:59
of the walking gait.
этой походки.
If you go backwards and slowly, you see it even better.
Если перемотать медленно назад, это видно гораздо лучше.
But even better, we can do swimming.
Но что ещё лучше — робот плавает.
So for that we have a dry suit that we put all over the robot --
Мы надеваем на него гидрокостюм —
(Laughter)
(Смех)
00:07:13
and then we can go in water and start replaying the swimming gaits.
затем мы можем поместить его в воду и включить плавание.
And here, we were very happy, because this is difficult to do.
Мы очень обрадовались результатам работы, так как это трудно сделать.
The physics of interaction are complex.
Физика взаимодействия — предмет сложный.
скачать в HTML/PDF
share