StudyEnglishWords

5#

Робот, который бегает и плавает, как саламандра. Auke Ijspeert - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Робот, который бегает и плавает, как саламандра". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:38
makes a complete switch between two very different gaits.
низкими волнами, то саламандра начнёт «идти».
Если немного увеличить стимуляцию, походка ускорится.
And in fact, the same has been observed in cats.
На каком-то этапе есть некий предел,
If you stimulate the spinal cord of a cat,
и автоматически животное переключается на плавание.
you can switch between walk, trot and gallop.
Это удивительно.
Or in birds, you can make a bird switch between walking,
Лишь смена глобального привода,
00:05:53
at a low level of stimulation,
будто нажатие на педаль акселератора
and flapping its wings at high-level stimulation.
нисходящей модуляции спинного мозга,
And this really shows that the spinal cord
полностью переключает два разных вида движений.
is a very sophisticated locomotion controller.
Тот же самый эффект наблюдали на примере кошек.
So we studied salamander locomotion in more detail,
Если стимулировать спинной мозг кошки,
00:06:04
and we had in fact access to a very nice X-ray video machine
можно переключать её с ходьбы на быстрый шаг и бег.
from Professor Martin Fischer in Jena University in Germany.
Или у птиц можно переключать режим ходьбы
And thanks to that, you really have an amazing machine
при низкой стимуляции,
to record all the bone motion in great detail.
а при высокой — вызывать хлопанье крыльями.
That's what we did.
Это доказывает, что спинной мозг —
00:06:17
So we basically figured out which bones are important for us
сложно устроенный регулятор движения.
and collected their motion in 3D.
Поэтому мы изучили движение саламандры подробнее.
And what we did is collect a whole database of motions,
Мы получили доступ к рентгеновской видеомашине
both on ground and in water,
to really collect a whole database of motor behaviors
профессора Мартина Фишера из Йенского университета в Германии.
that a real animal can do.
Благодаря ему у нас есть потрясающая машина
00:06:31
And then our job as roboticists was to replicate that in our robot.
для детальной записи движения костей.
So we did a whole optimization process to find out the right structure,
Вот что мы сделали.
where to place the motors, how to connect them together,
В основном мы выяснили, какие кости важны для нас,
to be able to replay these motions as well as possible.
и спроектировали их движение в трёхмерном изображении.
And this is how Pleurobot came to life.
Мы собрали полную базу данных движений
00:06:48
So let's look at how close it is to the real animal.
на земле и в воде.
So what you see here is almost a direct comparison
Собрали полную базу данных двигательного поведения
between the walking of the real animal and the Pleurobot.
настоящего животного.
You can see that we have almost a one-to-one exact replay
Задача робототехники в том, чтобы повторить это в нашем роботе.
of the walking gait.
Мы провели полную оптимизацию, чтобы найти подходящую конструкцию,
00:07:01
If you go backwards and slowly, you see it even better.
где разместить двигатели, как их соединить,
But even better, we can do swimming.
как лучше воспроизвести данные движения.
So for that we have a dry suit that we put all over the robot --
Вот каким образом «Плевробот» ожил.
(Laughter)
Посмотрим, насколько он похож на реальное животное.
and then we can go in water and start replaying the swimming gaits.
Вы видите здесь почти точное совпадение
00:07:16
And here, we were very happy, because this is difficult to do.
походки животного и «Плевробота».
The physics of interaction are complex.
Как видите, у нас получается почти точное воспроизведение
скачать в HTML/PDF
share