StudyEnglishWords

4#

Родни Брукс говорит, что роботы внедряются в нашу жизнь - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Родни Брукс говорит, что роботы внедряются в нашу жизнь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:11
And that's one of the reasons they say a robot invasion is happening.
И это одна из причин говорить о начале нашествия роботов.
There's a sea change happening in how -- where technology's going.
Происходят значительные изменения в способе их применения.
Thanks.
Спасибо.
And over the next couple of months,
За ближайшие пару месяцев
we're going to be sending robots in production
мы собираемся пустить роботов в производство
00:07:26
down producing oil wells to get that last few years of oil out of the ground.
для добычи нефти из нефтяных скважин под землёй.
Very hostile environments, 150˚ C, 10,000 PSI.
Там очень агрессивная среда, 150˚ C, давление 10,000 PSI.
Autonomous robots going down, doing this sort of work.
Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу.
But robots like this, they're a little hard to program.
Но таких роботов несколько трудно программировать.
How, in the future, are we going to program our robots
Как в будущем мы собираемся программировать наших роботов
00:07:43
and make them easier to use?
и делать их проще в использовании?
And I want to actually use a robot here --
На самом деле, я хочу испытать робота прямо здесь,
a robot named Chris -- stand up. Yeah. Okay.
робота по имени Крис. Встань. Да. Хорошо.
Come over here. Now notice, he thinks robots have to be a bit stiff.
Иди сюда. Заметьте, он думает, что роботы должны быть слегка неуклюжими.
He sort of does that. But I'm going to --
Он-таки немного неуклюж. Но я собираюсь...
00:08:02
Chris Anderson: I'm just British. RB: Oh.
Крис Андерсон: Просто я из Британии. РБ: Ох.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
I'm going to show this robot a task. It's a very complex task.
Я собираюсь дать этому роботу задание. Это очень сложное задание.
Now notice, he nodded there, he was giving me some indication
Заметьте, он кивнул, этим он даёт понять,
00:08:14
he was understanding the flow of communication.
что понимает, что к нему обращаются.
And if I'd said something completely bizarre
И если бы я сказал что-то совсем бессмысленное,
he would have looked askance at me, and regulated the conversation.
он бы косо на меня глянул и попытался наладить разговор.
So now I brought this up in front of him.
Итак, я провёл перед ним бутылкой.
I'd looked at his eyes, and I saw his eyes looked at this bottle top.
Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его глаза смотрят на вершину бутылки.
00:08:29
And I'm doing this task here, and he's checking up.
И я делаю это, а он проверяет.
His eyes are going back and forth up to me, to see what I'm looking at --
Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю —
so we've got shared attention.
так мы обрели совместное внимание.
And so I do this task, and he looks, and he looks to me
Итак, я делаю это, и он смотрит, смотрит на меня,
to see what's happening next. And now I'll give him the bottle,
чтобы увидеть, что будет дальше. А сейчас я дам ему бутылку,
00:08:43
and we'll see if he can do the task. Can you do that?
и мы посмотрим, сможет ли он повторить. Ты можешь открыть?
(Laughter)
(Смех)
Okay. He's pretty good. Yeah. Good, good, good.
Да. Он хорош. Очень хорош.
I didn't show you how to do that.
Я не показывал тебе, как это сделать.
Now see if you can put it back together.
Теперь посмотрим, сможешь ли ты её закрыть.
00:08:56
(Laughter)
(Смех)
And he thinks a robot has to be really slow.
Он думает, что робот должен быть очень медленным.
скачать в HTML/PDF
share