StudyEnglishWords

3#

Рождение слова. Деб Рой - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Рождение слова". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:41
and we can apply it to the world of public media."
Мы можем применить его в сфере СМИ".
And so our effort took an unexpected turn.
Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер.
Think of mass media
Представьте себе масс-медиа
as providing common ground
как нечто, что обеспечивает общую основу,
and you have the recipe
и вот вам рецепт
00:11:53
for taking this idea to a whole new place.
переноса этой идеи в целую новую область.
We've started analyzing television content
Мы стали анализировать телевизионный контент,
using the same principles --
применяя те же самые принципы,
analyzing event structure of a TV signal --
т.е. анализируя событийную структуру ТВ-сигнала:
episodes of shows,
эпизоды шоу,
00:12:06
commercials,
рекламу –
all of the components that make up the event structure.
все компоненты, составляющие событие.
And we're now, with satellite dishes, pulling and analyzing
Пользуясь спутниковыми тарелками, мы загружаем и анализируем
a good part of all the TV being watched in the United States.
значительную часть всего американского ТВ.
And you don't have to now go and instrument living rooms with microphones
И теперь не нужно обвешивать гостиную микрофонами,
00:12:20
to get people's conversations,
чтобы услышать разговоры.
you just tune into publicly available social media feeds.
Вы просто используете публично доступные каналы социальных медиа.
So we're pulling in
Мы обрабатываем
about three billion comments a month,
около трех миллиардов комментариев в месяц.
and then the magic happens.
И происходит волшебство.
00:12:31
You have the event structure,
Есть событийная структура –
the common ground that the words are about,
то общее смысловое основание слов,
coming out of the television feeds;
которые звучат на телеканалах.
you've got the conversations
Есть разговоры,
that are about those topics;
объединенные конкретными темами.
00:12:42
and through semantic analysis --
Мы используем семантический анализ.
and this is actually real data you're looking at
То, что вы видите сейчас, – это реальные результаты,
from our data processing --
полученные путем обработки данных.
each yellow line is showing a link being made
Каждая желтая линия показывает связь
between a comment in the wild
между чьим-то комментарием
00:12:55
and a piece of event structure coming out of the television signal.
и элементом событийной структуры, переданной ТВ-сигналом.
And the same idea now
А теперь та самая идея
can be built up.
получает развитие.
And we get this wordscape,
Получаем словесный ландшафт,
except now words are not assembled in my living room.
правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной.
00:13:07
Instead, the context, the common ground activities,
Теперь контекст, действия, образующие основу,
are the content on television that's driving the conversations.
являются ТВ-контентом, который дает импульс разговорам.
And what we're seeing here, these skyscrapers now,
То, что мы видим здесь, эти "небоскребы"
are commentary
являются комментариями,
that are linked to content on television.
которые связаны с ТВ-контентом.
00:13:21
Same concept,
Итак, тот же принцип,
but looking at communication dynamics
но в приложении к динамике коммуникации
in a very different sphere.
в совершенно другой сфере.
And so fundamentally, rather than, for example,
Так вот, на самом деле, вместо того чтобы, например,
measuring content based on how many people are watching,
измерять контент по количеству телезрителей,
00:13:32
this gives us the basic data
мы получаем базовую информацию
for looking at engagement properties of content.
для понимания уровня вовлеченности в контент.
And just like we can look at feedback cycles
И так же, как можно увидеть циклы обратной связи
and dynamics in a family,
и динамику в рамках семьи,
we can now open up the same concepts
можно применить те же принципы
00:13:46
and look at much larger groups of people.
и посмотреть на гораздо большие группы людей.
This is a subset of data from our database --
Вот часть данных из нашей базы,
скачать в HTML/PDF
share