StudyEnglishWords

3#

Руфус Гриском и Алиса Волкман. Поговорим о родительских табу - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Руфус Гриском и Алиса Волкман. Поговорим о родительских табу". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:26
and I asked her, "Why didn't you tell me
и спросила её: "Почему ты не сказала мне,
I was going to be feeling this way,
что я буду себя так чувствовать,
that I was going to have these -- feeling incredibly isolated?"
что я буду испытывать чувство такого невероятного одиночества?"
And she said -- I'll never forget --
И она ответила мне - я этого никогда не забуду:
"It's just not something you want to say to a mother
"Просто такое не говорят молодым мамам,
00:07:38
that's having a baby for the first time."
ожидающим первенцев".
RG: And of course, we think
Р.Г. А мы, разумеется считаем,
it's precisely what you really should be saying
что именно об этом и нужно говорить
to mothers who have kids for the first time.
женщинам, готовящимися впервые стать матерью.
And that this, of course, one of the themes for us
И конечно, это одна из тех тем,
00:07:52
is that we think
которые, мы считаем,
that candor and brutal honesty
требуют предельной честности и откровенности
is critical to us collectively
для всех нас, чтобы мы могли стать
being great parents.
прекрасными родителями.
And it's hard not to think
И в этой связи трудно не заметить,
00:08:02
that part of what leads to this sense of isolation
что отчасти причиной этого чувства изолированности
is our modern world.
является сам наш современный мир.
So Alisa's experience is not isolated.
Так что Алиса не одинока в своих чувствах.
So your 58 percent of mothers surveyed
58% опрошенных матерей
report feelings of loneliness.
признались, что испытывают чувство одиночества
00:08:12
Of those, 67 percent are most lonely
Из них 67% чувствуют себя наиболее одиноко
when their kids are zero to five -- probably really zero to two.
имея детей в возрасте от 0 до 5 лет - даже от 0 до 2 лет.
In the process of preparing this,
В процессе подготовки к этому выступлению
we looked at how some other cultures around the world
мы поинтересовались, как люди разных культур по всему миру
deal with this period of time,
переживают этот период жизни,
00:08:24
because here in the Western world,
поскольку в западном мире
less than 50 percent of us live near our family members,
менее 50% из нас живут рядом с другими родственниками,
which I think is part of why this is such a tough period.
что, я считаю, является одной из причин этого трудного периода.
So to take one example among many:
Итак, возьмем один из многих примеров.
in Southern India
В Южной Индии
00:08:36
there's a practice known as jholabhari,
существует обычай, носящий название холобихари,
in which the pregnant woman, when she's seven or eight months pregnant,
суть его в том, что женщина на 7-ом или 8-ом месяце беременности
moves in with her mother
переезжает к своей матери
and goes through a series of rituals and ceremonies,
и проходит ряд ритуалов и церемоний,
give birth and returns home to her nuclear family
рожает ребенка и возвращается домой в свою семью
00:08:48
several months after the child is born.
через несколько месяцев после родов.
And this is one of many ways
И это всего лишь один из многих способов,
that we think other cultures offset this kind of lonely period.
которыми народы других культур компенсируют этот период одиночества.
AV: So taboo number three:
А.В. Итак, табу номер три:
you can't talk about your miscarriage -- but today I'll talk about mine.
нельзя говорить о выкидышах - однако, сегодня я расскажу вам о своем.
00:09:00
So after we had Declan,
Итак, после рождения Деклана
we kind of recalibrated our expectations.
мы как бы пересмотрели свои ожидания.
We thought we actually could go through this again
И подумали, что могли бы пережить это еще раз,
and thought we knew what we would be up against.
мы думали, что теперь знаем, с чем нам предстоит столкнуться.
And we were grateful that I was able to get pregnant,
И мы были очень благодарны за то, что я способна забеременеть,
скачать в HTML/PDF
share