StudyEnglishWords

3#

Сбереги больше на завтра, завтра. Шломо Бенарци - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сбереги больше на завтра, завтра.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:27
when we can imagine ourselves
когда мы можем представить,
eating bananas,
что будем есть бананы,
volunteering more in the community,
станем волонтёрами на благо общества,
exercising more and doing all the right things on the planet.
будем больше заниматься спортом и делать всё-всё в жизни правильно.
Now we also talked about checking the box
Мы так же поговорили о галочках и о том,
00:12:40
and the difficulty of taking action.
насколько сложно их поставить.
Save More Tomorrow
«Сбереги Больше Завтра»
makes it easy.
облегчает эту задачу.
It's an autopilot.
Это происходит на автопилоте.
Once you tell me you would like to save more in the future,
Как только вы решите сберегать больше в будущем,
00:12:53
let's say every January
например, в январе,
you're going to be saving more automatically
вы будете автоматически делать сбережения,
and it's going to go away from your paycheck to the 401(k) plan
часть вашей зарплаты будет перечисляться в план 401(к) до того,
before you see it, before you touch it,
как вы увидите эти деньги или получите их на руки,
before you get the issue
до того как появится сложность
00:13:05
of immediate gratification.
с мгновенным удовлетворением.
But what are we going to do about the monkeys
Но что нам делать с обезьянами
and loss aversion?
и неприятием потери?
Next January comes
Когда январь придёт,
and people might feel that if they save more,
может быть, люди и будут чувствовать, что сберегают больше,
00:13:17
they have to spend less, and that's painful.
но им придётся и тратить меньше и это болезненно.
Well, maybe it shouldn't be just January.
Может тогда нужно это делать не только в январе.
Maybe we should make people save more
Может людям нужно сберегать больше,
when they make more money.
когда они начинают больше зарабатывать.
That way, when they make more money, when they get a pay raise,
Тогда, когда они начинают больше зарабатывать, получают надбавку,
00:13:32
they don't have to cut their spending.
им не придётся урезать расходы.
They take a little bit
Они берут часть
of the increase in the paycheck home
надбавки к зарплате домой,
and spend more --
и тратят больше,
take a little bit of the increase
другую часть от надбавки
00:13:44
and put it in a 401(k) plan.
перечисляют в план 401(к).
So that is the program,
Такая программа
embarrassingly simple,
на удивление проста,
but as we're going to see,
но как мы увидим,
extremely powerful.
очень действенна.
00:13:54
We first implemented it,
Мы с Ричардом Талером
Richard Thaler and I,
применили её
back in 1998.
впервые в 1998 году.
Mid-sized company in the Midwest,
Служащие небольшой компании
blue collar employees
на Среднем Западе
00:14:06
struggling to pay their bills
с трудом оплачивали свои счета
repeatedly told us
и неоднократно говорили нам,
they cannot save more right away.
что в данный момент не могут сберегать больше.
Saving more today is not an option.
«Сбереги Больше Сегодня» не вариант.
We invited them to save
Мы предложили им сберегать
00:14:18
three percentage points more
на три процента больше каждый раз,
every time they get a pay raise.
когда они получают прибавку к зарплате.
And here are the results.
И результаты таковы.
We're seeing here a three and a half-year period,
Теперь, спустя три с половиной года, мы видим:
four pay raises,
было 4 прибавки к зарплате,
00:14:31
people who were struggling to save,
те же люди, которые с трудом могли откладывать деньги,
were saving three percent of their paycheck,
сберегали 3 процента от зарплаты,
three and a half years later
спустя три с половиной года
saving almost four times as much,
начали сберегать почти в 4 раза больше,
almost 14 percent.
почти 14%.
00:14:43
And there's shoes and bicycles
Вы видите на графике обувь и велосипед
and things on this chart
и другие предметы,
because I don't want to just throw numbers
потому что я не хотел просто называть числа
in a vacuum.
наобум.
скачать в HTML/PDF
share