StudyEnglishWords

5#

Светящиеся в темноте акулы и другие удивительные обитатели моря. David Gruber - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Светящиеся в темноте акулы и другие удивительные обитатели моря". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:11
we were introduced to this red fluorescent scorpionfish
как и флуоресцентные кораллы.
cloaked and hidden on this rock.
После этой рыбы
The only time we've ever seen this, it's either on red fluorescent algae
мы познакомились с этим красным светящимся морским ершом,
or red fluorescent coral.
который прячется на этом камне.
Later, we found this stealthy green fluorescent lizardfish.
Раньше мы видели подобную маскировку только на красных светящихся водорослях
00:06:28
These lizardfish come in many varieties,
и красных светящихся кораллах.
and they look almost exactly alike under white light.
Позже мы обнаружили этого скрытного зелёного светящегося ящероголова.
But if you look at them under fluorescent light,
Их насчитывается несколько видов,
you see lots of patterns,
при дневном свете они выглядят почти одинаково.
you can really see the differences among them.
Но если посмотреть под флуоресцентным светом,
00:06:40
And in total -- we just reported this last year --
можно увидеть множество узоров
we found over 200 species of biofluorescent fish.
и их разнообразие.
One of my inspirations is French artist and biologist Jean Painlevé.
В общей сложности, согласно нашему прошлогоднему отчёту,
He really captures this entrepreneuring, creative spirit in biology.
мы нашли более 200 видов биофлуоресцентных рыб.
He would design his own gear, make his own cameras,
Среди тех, кто меня вдохновляет, французский художник и биолог Жан Панлеве.
00:07:02
and he was fascinated with the seahorse, Hippocampus erectus,
У него был дух исследователя и творца в биологии.
and he filmed for the first time the seahorse giving birth.
Он создавал собственные устройства, собственные камеры,
So this is the male seahorse.
а ещё он восхищался морскими коньками, Hippocampus erectus,
They were one of the first fish to start swimming upright
он впервые заснял размножение морских коньков.
with their brain above their head.
Это самец морского конька.
00:07:19
The males give birth,
Они были первыми из рыб, кто начал плавать вертикально,
just phenomenal creatures.
при этом их мозг располагается над головой.
So he stayed awake for days.
Самцы вынашивают потомство —
He even put this electrical visor on his head that would shock him,
феноменальные создания.
so he could capture this moment.
Жан не спал сутками.
00:07:31
Now, I wish I could have shown Painlevé
У него даже был щиток на шлеме, который бил его током,
the moment where we found biofluorescent seahorses
чтобы он смог сделать снимок вовремя.
in the exact same species that he was studying.
Я бы хотел показать Панлеве
And here's our footage.
тот момент, когда мы нашли биофлуоресцентных морских коньков
(Music)
среди тех самых видов, которых он изучал.
00:07:45
They're the most cryptic fish.
Вот наша запись.
You could be swimming right on top of them and not see the seahorse.
(Музыка)
They would blend right into the algae, which would also fluoresce red,
Они самые скрытные из рыб.
but they've got great vision,
Можно проплыть прямо над ними и не увидеть морских коньков.
and they go through this long mating ritual,
Они будто растворяются в водорослях, которые тоже светятся красным,
00:07:59
and perhaps they're using it in that effect.
но у коньков отличное зрение;
But things got pretty edgy
они проходят весь долгий ритуал нереста
when we found green fluorescence in the stingray,
и, возможно, используют для этого своё свечение.
because stingrays are in the Elasmobranch class,
Ситуация обострилась,
which includes ...
когда мы выяснили, что электрические скаты тоже светятся зелёным,
00:08:16
sharks.
потому что скаты относятся к классу пластиножаберных,
So I'm, like, a coral biologist.
к которым относятся также...
Somebody's got to go down and check to see if the sharks are fluorescent.
акулы.
And there I am.
Я, вроде бы, биолог, изучающий кораллы.
(Laughter)
Кто-то должен погрузиться и проверить, светятся ли акулы.
00:08:27
And I was like, "Maybe I should go back to corals."
И вот он я.
(Laughter)
(Смех)
It turns out that these sharks are not fluorescent.
Я думал: «Возможно, мне лучше вернуться к кораллам».
скачать в HTML/PDF
share