3#

Секрет эффективного ненасильственного сопротивления. Jamila Raqib - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Секрет эффективного ненасильственного сопротивления". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:57
But on the first day of school,
Но в первый школьный день
not a single child showed up.
ни один ученик не пришёл.
Parents simply refused to send them.
Родители просто отказались отправить детей в школу.
They told journalists they would rather homeschool their children
Они заявили прессе, что скорее будут обучать детей дома,
than to have them brainwashed.
чем позволят промыть им мозги.
00:07:10
This is an example of just one act of defiance
Вот пример одного акта протеста
in just one city.
в одном городе.
But what if it was coordinated
А что, если бы он был скоординирован
with the dozens of other acts of nonviolent resistance
с дюжиной других актов ненасильственного сопротивления,
that have taken place against ISIS?
направленных против ИГИЛ?
00:07:21
What if the parents' boycott was part of a larger strategy
Что, если бойкот родителей был бы частью большей стратегии
to identify and cut off the resources that ISIS needs to function;
идентифицировать и отрезать доступ ИГИЛ к необходимым ресурсам —
the skilled labor needed to produce food;
рабочей силе, необходимой для производства продуктов,
the engineers needed to extract and refine oil;
инженерам, необходимым для нефтедобычи и нефтепереработки,
the media infrastructure and communications networks
коммуникациям и медиа,
00:07:38
and transportation systems,
транспортным системам
and the local businesses that ISIS relies on?
и местному бизнесу, на который полагается ИГИЛ?
It may be difficult to imagine defeating ISIS
Нелегко представить, как победить ИГИЛ
with action that is nonviolent.
без насилия.
But it's time we challenge the way we think about conflict
Но пришло время поменять наше представление о конфликте
00:07:52
and the choices we have in facing it.
и путях его разрешения.
Here's an idea worth spreading:
Вот идея, достойная распространения:
let's learn more about where nonviolent action has worked
давайте узнаем побольше о том, где ненасильственные акции сработали
and how we can make it more powerful,
и как мы можем их укрепить,
just like we do with other systems and technologies
так же, как мы это делаем и с другими технологиями и системами,
00:08:07
that are constantly being refined to better meet human needs.
что постоянно усовершенствуются на благо человечества.
It may be that we can improve nonviolent action
Вполне вероятно, что мы можем довести ненасильственные действия
to a point where it is increasingly used in place of war.
до уровня, когда они будут использоваться вместо войны.
Violence as a tool of conflict could then be abandoned
Насилие как инструмент разрешения конфликтов будет забыто,
in the same way that bows and arrows were,
как были забыты лук и стрелы,
00:08:25
because we have replaced them with weapons that are more effective.
потому что мы заменили их более эффективным оружием.
With human innovation, we can make nonviolent struggle more powerful
Нововведениями мы можем сделать ненасильственный подход сильнее
than the newest and latest technologies of war.
самых новых и последних военных технологий.
The greatest hope for humanity lies not in condemning violence
Надежда человечества заключается не в осуждении насилия,
but in making violence obsolete.
а в его превращении в пережиток прошлого.
00:08:46
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика