StudyEnglishWords

2#

Семечко за семечком, защищая будущее продовольствия. Кэри Фаулер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Семечко за семечком, защищая будущее продовольствия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:23
just for the existence value of it.
только ради его существования.
It is, I agree, a nice thing to do.
И это, я согласен, хорошо.
But it's a necessary thing to do.
Но это еще и необходимо.
So, in a very real sense, I believe that we, as an international community,
Так что я действительно cчитаю, что наше международное сообщество
should get organized to complete the task.
должно организоваться, чтобы выполнить поставленную задачу.
00:15:39
The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift
Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок
that Norway and others have given us,
, который Норвегия дала нам
but it's not the complete answer.
но это не полный ответ.
We need to collect the remaining diversity that's out there.
Мы должны собрать оставшееся разнообразие видов,
We need to put it into good seed banks
Мы должны поместить его в хорошие банки семян
00:15:52
that can offer those seeds to researchers in the future.
которые могут предложить эти семена для исследователей в будущем.
We need to catalog it. It's a library of life,
Нам необходимо в каталогировать их. Это библиотека жизни,
but right now I would say we don't have a card catalog for it.
но сейчас я бы сказал, у нас нет карточного каталога этого.
And we need to support it financially.
И мы должны поддерживать хранилище материально.
My big idea would be that while we think of it as commonplace
Моя большая идея в том, что считая обычным делом
00:16:10
to endow an art museum or endow a chair at a university,
оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете,
we really ought to be thinking about endowing wheat.
мы действительно должны думать о поддержке пшеницы.
30 million dollars in an endowment would take care
30 миллионов долларов в фонде помогут
of preserving all the diversity in wheat forever.
о сохранить всё разнообразие пшеницы навсегда.
So we need to be thinking a little bit in those terms.
Таким образом, мы должны думать об этом.
00:16:30
And my final thought is that we, of course, by conserving wheat,
И моя последняя мысль, что, конечно, сохранив пшеницу,
rice, potatoes, and the other crops,
рис, картофель и другие культуры,
we may, quite simply, end up saving ourselves.
мы можем, попросту говоря, в конечном итоге спасти себя.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика