2#

Сергей Брин и Ларри Пейдж о Google - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сергей Брин и Ларри Пейдж о Google.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 11 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:29
without worrying about, you know, places that don't have as much money.
не беспокоясь о том, что не везде есть деньги.
So we don't have to worry about our products being sold,
И нам не надо переживать по поводу того, что наши продукты продаются
for example, for less money in places that are poor,
по более низкой цене в более бедных странах,
and then they get re-imported into the U.S. --
а затем они ре-импортируются в США,
for example, with the drug industry.
например, через фармацевтическую промышленность.
00:19:44
And I think we're really lucky to have that kind of business model
И мы гордимся нашей бизнес-моделью,
because everyone in the world has access to our search,
потому что любой человек может зайти на наш сайт,
and I think that's a tremendous, tremendous benefit.
и в этом заключается наше огромное преимущество.
The other thing I wanted to mention just briefly
Еще кратко замечу, что
is that we have a tremendous ability and responsibility
у нас есть потрясающая возможность и ответственность
00:20:02
to provide people the right information,
предоставлять людям нужную информацию,
and we view ourselves like a newspaper or a magazine --
и мы считаем, что как в газетах или журналах
that we should provide very objective information.
мы должны предоставлять объективную информацию.
And so in our search results, we never accept payment for our search results.
И поэтому мы никогда не берем платы за результаты поиска.
We accept payment for advertising,
Нам платят только за рекламу,
00:20:16
and we mark it as such.
которую мы и продвигаем как рекламу.
And that's unlike many of our competitors.
И этим мы отличаемся от многих наших конкурентов.
And I think decisions we're able to make like that
И я уверен, что решения, которые мы принимаем,
have a tremendous impact on the world,
имеют огромное воздействие на весь мир,
and it makes me really proud to be involved with Google.
и поэтому я горжусь тем, что работаю в Google.
00:20:27
So thank you.
Спасибо за внимание.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика