StudyEnglishWords

2#

Сергей Брин и Ларри Пейдж о Google - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сергей Брин и Ларри Пейдж о Google.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:35
but we hope it will, and if we do enough of them,
Но мы надеемся, что они будут работать, и если прилагаем достаточно усилий,
some of them will really work and turn out, such as News.
некоторые из них действительно работают, как News.
But then we had a problem because then we had over 100 projects.
Но возникла новая проблема: таких проектов уже более 100.
And I don't know about all of you,
Не знаю, как вы,
but I have trouble keeping 100 things in my head at once.
а я не могу держать в голове 100 вещей одновременно.
00:10:51
And we found that if we just wrote all of them down
И мы решили, что если просто запишем их
and ordered them -- and these are kind of made up.
и закажем, то они получатся.
Don't really pay attention to them.
При этом не уделяя им никакого внимания.
For example, the "Buy Iceland" was from a media article.
Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
We would never do such a crazy thing, but --
Мы никогда бы не смогли себе это позволить. Но -
00:11:08
in any case, we found if we just basically wrote them all down and ordered them,
в любом случае, мы поняли, что если просто запишем их и закажем,
that most people would actually agree what the ordering should be.
то большинство людей согласилось бы, каким должен быть заказ.
And this was kind of a surprise to me, but
Это удивило меня, но
we found that as long as you keep the 100 things in your head,
когда у тебя в голове сто проектов,
which you did by writing them down,
которые ты записал,
00:11:23
that you could do a pretty good job deciding what to do
то гораздо легче понять, что тебе делать
and where to put your resources.
и куда вкладывать средства.
And so that's basically what we've done
Вот этим мы и занимаемся
since we instituted that a few years ago, and I think it has really allowed us to be innovative
с тех пор, как ввели эту систему несколько лет назад. И я думаю, это помогает нам внедрять инновации
and still stay reasonably well-organized.
и при этом оставаться четко организованными.
00:11:37
The other thing we discovered is that people like to work on things that are important,
Кроме того, мы обнаружили, что людям нравиться работать над важными проектами,
and so naturally,
и вполне естественно
people sort of migrate to the things that are high priorities.
они тянутся к таким занятиям, которые имеют большое значение.
I just wanted to highlight a couple of things
Я сейчас поясню пару вещей,
that are new, or you might not know about.
которые вы вряд ли знаете.
00:11:53
And the top thing, actually, is the Deskbar.
Главная из них - это Deskbar (рабочая панель).
So this is a new -- how many of you use the Google Toolbar?
Кто из вас пользуется Google Toolbar (панель инструментов Google)?
Raise your hands.
Поднимите руки.
How many of you use the Deskbar?
А кто пользуется Deskbar?
All right, see? You guys should try it out.
Видите? Вам стоит попробовать это.
00:12:06
But if you go to our site and search
Если зайдете на наш сайт и введете
for "Deskbar," you'll get this.
"Deskbar", то найдете ее.
And the idea is, instead of a toolbar, it's just present all the time
Идея состоит в том, что вместо панели инструментов она все время
on your screen on the bottom,
у вас на экране внизу,
and you can do searches really easily.
и так вам гораздо легче искать.
00:12:17
And it's sort of like a better version of the toolbar.
Это типа улучшенной версии панели инструментов.
скачать в HTML/PDF
share