StudyEnglishWords

2#

Сергей Брин и Ларри Пейдж о Google - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сергей Брин и Ларри Пейдж о Google.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:31
You know, the Googlettes -- that's a small project that we're not quite sure if it's going to work or not,
Googlettes ("Гуглеты") - это небольшие проекты с большой долей риска.
but we hope it will, and if we do enough of them,
Но мы надеемся, что они будут работать, и если прилагаем достаточно усилий,
some of them will really work and turn out, such as News.
некоторые из них действительно работают, как News.
But then we had a problem because then we had over 100 projects.
Но возникла новая проблема: таких проектов уже более 100.
And I don't know about all of you,
Не знаю, как вы,
00:10:48
but I have trouble keeping 100 things in my head at once.
а я не могу держать в голове 100 вещей одновременно.
And we found that if we just wrote all of them down
И мы решили, что если просто запишем их
and ordered them -- and these are kind of made up.
и закажем, то они получатся.
Don't really pay attention to them.
При этом не уделяя им никакого внимания.
For example, the "Buy Iceland" was from a media article.
Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
00:11:03
We would never do such a crazy thing, but --
Мы никогда бы не смогли себе это позволить. Но -
in any case, we found if we just basically wrote them all down and ordered them,
в любом случае, мы поняли, что если просто запишем их и закажем,
that most people would actually agree what the ordering should be.
то большинство людей согласилось бы, каким должен быть заказ.
And this was kind of a surprise to me, but
Это удивило меня, но
we found that as long as you keep the 100 things in your head,
когда у тебя в голове сто проектов,
00:11:21
which you did by writing them down,
которые ты записал,
that you could do a pretty good job deciding what to do
то гораздо легче понять, что тебе делать
and where to put your resources.
и куда вкладывать средства.
And so that's basically what we've done
Вот этим мы и занимаемся
since we instituted that a few years ago, and I think it has really allowed us to be innovative
с тех пор, как ввели эту систему несколько лет назад. И я думаю, это помогает нам внедрять инновации
00:11:34
and still stay reasonably well-organized.
и при этом оставаться четко организованными.
The other thing we discovered is that people like to work on things that are important,
Кроме того, мы обнаружили, что людям нравиться работать над важными проектами,
and so naturally,
и вполне естественно
people sort of migrate to the things that are high priorities.
они тянутся к таким занятиям, которые имеют большое значение.
I just wanted to highlight a couple of things
Я сейчас поясню пару вещей,
00:11:50
that are new, or you might not know about.
которые вы вряд ли знаете.
And the top thing, actually, is the Deskbar.
Главная из них - это Deskbar (рабочая панель).
So this is a new -- how many of you use the Google Toolbar?
Кто из вас пользуется Google Toolbar (панель инструментов Google)?
Raise your hands.
Поднимите руки.
How many of you use the Deskbar?
А кто пользуется Deskbar?
00:12:04
All right, see? You guys should try it out.
Видите? Вам стоит попробовать это.
But if you go to our site and search
Если зайдете на наш сайт и введете
for "Deskbar," you'll get this.
"Deskbar", то найдете ее.
And the idea is, instead of a toolbar, it's just present all the time
Идея состоит в том, что вместо панели инструментов она все время
скачать в HTML/PDF
share