StudyEnglishWords

2#

Сила уязвимости. Брин Браун - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сила уязвимости". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:10
were whole-hearted.
были "искренние".
These are whole-hearted people, living from this deep sense of worthiness.
Эти люди искренние, их жизнь проистекает из глубокого чувства достоинства.
So I wrote at the top of the manila folder,
Поэтому я подписала папку
and I started looking at the data.
и начала изучать информацию.
In fact, I did it first
Фактически, так я и начала
00:08:22
in a four-day
те четыре дня
very intensive data analysis,
очень интенсивного анализа информации,
where I went back, pulled these interviews, pulled the stories, pulled the incidents.
когда мне пришлось вернуться ко всем тем интервью, вытащить те истории, события.
What's the theme? What's the pattern?
В чём тут суть? Какова модель поведения?
My husband left town with the kids
Муж уехал с детьми из города,
00:08:36
because I always go into this Jackson Pollock crazy thing,
потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока,
where I'm just like writing
когда я пишу без остановки
and in my researcher mode.
и пребываю в моем исследовательском настроении.
And so here's what I found.
И вот, что я обнаружила.
What they had in common
Что у них было общего,
00:08:50
was a sense of courage.
так это чувство мужества.
And I want to separate courage and bravery for you for a minute.
И я хочу провести различие между мужеством и отвагой.
Courage, the original definition of courage,
Мужество (courage), первоначальное определение мужества,
when it first came into the English language --
когда это слово впервые пришло в английский язык -
it's from the Latin word cor, meaning heart --
происходит от латинского слова cor, что означает сердце -
00:09:02
and the original definition
и первоначально оно означало -
was to tell the story of who you are with your whole heart.
рассказать историю о том, кто ты, от всего сердца.
And so these folks
Итак, у этих людей
had, very simply, the courage
было, просто говоря, мужество
to be imperfect.
быть несовершенными.
00:09:14
They had the compassion
У них было сострадание,
to be kind to themselves first and then to others,
чтобы быть добрыми в первую очередь к себе и затем к остальным,
because, as it turns out, we can't practice compassion with other people
потому что, как оказывается, невозможно испытывать сострадание к остальным людям,
if we can't treat ourselves kindly.
если мы не можем относиться по-доброму к себе.
And the last was they had connection,
И последнее, у них были отношения,
00:09:27
and -- this was the hard part --
и - вот в чём сложность -
as a result of authenticity,
как результат своей искренности,
they were willing to let go of who they thought they should be
они были готовы отказаться от того, какими они должны были стать, по их представлениям,
in order to be who they were,
ради того, чтобы быть теми, кто они есть на самом деле,
which you have to absolutely do that
а это непременное условие для того,
00:09:40
for connection.
чтобы отношения состоялись.
The other thing that they had in common
У таких людей было еще кое-что
was this:
общее.
They fully embraced vulnerability.
Они полностью приняли уязвимость.
They believed
Они считали,
00:09:59
that what made them vulnerable
что то, что сделало их уязвимыми,
made them beautiful.
сделало их прекрасными.
They didn't talk about vulnerability
Они не говорили о том, что состояние уязвимости
being comfortable,
удобно,
nor did they really talk about it being excruciating --
но они также не считали уязвимость чем-то невыносимым --
00:10:13
as I had heard it earlier in the shame interviewing.
я узнала об этом раньше, из интервью про стыд.
They just talked about it being necessary.
Они просто говорили о том, что это необходимо.
They talked about the willingness
Они говорили о готовности
to say, "I love you" first,
сказать первыми "я люблю тебя",
the willingness
о готовности
00:10:27
to do something
делать что-то
where there are no guarantees,
когда нет никаких гарантий,
the willingness
о готовности
to breathe through waiting for the doctor to call
спокойно дождаться звонка от врача
after your mammogram.
после того, как тебе сделали маммограмму.
скачать в HTML/PDF
share