StudyEnglishWords

2#

Сила уязвимости. Брин Браун - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сила уязвимости". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:46
of shame and fear
откуда исходит стыд и страх
and our struggle for worthiness,
и наша борьба за значимость,
but it appears that it's also the birthplace
но, оказывается, из неё также рождается
of joy, of creativity,
радость, творчество,
of belonging, of love.
принятие, любовь.
00:12:58
And I think I have a problem,
И я думаю, у меня есть проблема,
and I need some help."
и мне нужно немного помочь".
And I said, "But here's the thing:
И я сказала: "Но вот ещё что,
no family stuff,
никаких разговоров про семью,
no childhood shit."
никакого дерьма про детство".
00:13:09
(Laughter)
(Смех)
"I just need some strategies."
"Мне просто нужны некоторые стратегии".
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
00:13:25
So she goes like this.
И тогда она сделала вот так.
(Laughter)
(Смех)
And then I said, "It's bad, right?"
И тогда я говорю: "Всё плохо, да?"
And she said, "It's neither good nor bad."
И она сказала: "Это и не хорошо, и не плохо".
(Laughter)
(Смех)
00:13:38
"It just is what it is."
"Это просто то, что есть".
And I said, "Oh my God, this is going to suck."
И я сказала: "О Господи, меня от этого стошнит".
(Laughter)
(Смех)
And it did, and it didn't.
С одной стороны так и получилось, а с другой стороны нет.
And it took about a year.
И на это ушло около года.
00:13:51
And you know how there are people
И вы знаете, есть люди,
that, when they realize that vulnerability and tenderness are important,
которые, осознав важность уязвимости и нежности,
that they surrender and walk into it.
перестают противиться им и начинают так жить.
A: that's not me,
А: ко мне это не относится,
and B: I don't even hang out with people like that.
и Б: Я даже не общаюсь с такими людьми.
00:14:04
(Laughter)
(Смех)
For me, it was a yearlong street fight.
Для меня это была уличная драка, которая длилась целый год.
It was a slugfest.
Это был поединок.
Vulnerability pushed, I pushed back.
Уязвимость нападала, я нападала в ответ.
I lost the fight,
Я проиграла битву,
00:14:17
but probably won my life back.
но, возможно, вернула свою жизнь.
And so then I went back into the research
И затем я снова вернулась к исследованию
and spent the next couple of years
и провела несколько следующих лет,
really trying to understand what they, the whole-hearted,
усиленно пытаясь понять, какие решения принимают
what choices they were making,
эти искренние люди,
00:14:28
and what are we doing
и что мы делаем
with vulnerability.
с уязвимостью.
Why do we struggle with it so much?
Почему мы так сильно боремся с ней?
Am I alone in struggling with vulnerability?
Одинока ли я в борьбе с уязвимостью?
No.
Нет.
00:14:39
So this is what I learned.
Итак, вот что я узнала.
We numb vulnerability --
Мы подавляем уязвимость --
when we're waiting for the call.
когда ждём звонка.
It was funny, I sent something out on Twitter and on Facebook
Интересно, что когда я опубликовала кое-что на Фейсбуке и Твиттере,
that says, "How would you define vulnerability?
такой вопрос: "Что для вас уязвимость?"
00:14:51
What makes you feel vulnerable?"
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?"
And within an hour and a half, I had 150 responses.
И за полтора часа я получила 150 ответов.
Because I wanted to know
Потому что я хотела в этом
what's out there.
разобраться.
Having to ask my husband for help
Просить мужа о помощи,
00:15:03
because I'm sick, and we're newly married;
потому что я заболела, а мы недавно поженились,
initiating sex with my husband;
проявлять инициативу в сексе по отношению к мужу,
initiating sex with my wife;
по отношению к жене,
being turned down; asking someone out;
получать отказ, звать на свидание,
waiting for the doctor to call back;
ждать, пока доктор перезвонит;
00:15:16
getting laid off; laying off people --
получить вынужденый отпуск, отправить работника в вынужденный отпуск -
this is the world we live in.
это мир, в котором мы живем.
скачать в HTML/PDF
share