StudyEnglishWords

4#

Склонные рисковать. Наоми Клейн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Склонные рисковать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:47
we are continuing with business as usual.
мы продолжаем иметь дело с привычными.
This assessment, unfortunately,
Эти оценки, к несчастью,
is far too optimistic.
слишком оптимистичны.
The truth is that we have already exhausted
Правда в том, что мы уже исчерпали
so much of the easily accessible fossil fuels
такой запас легкодоступных полезных ископаемых,
00:14:00
that we have already entered
что для нас наступила
a far riskier business era,
эра ещё больших деловых рисков,
the era of extreme energy.
эра сверхэнергий.
So that means drilling for oil in the deepest water,
Это означает бурение нефтяных скважин на больших глубинах,
including the icy Arctic seas,
в том числе в арктических льдах,
00:14:12
where a clean-up may simply be impossible.
где ликвидация возможных катастроф просто невозможна.
It means large-scale hydraulic fracking for gas
Это означает огромные гидравлические ректификаторы газа,
and massive strip-mining operations for coal,
и широкомасштабные операции добычи угля,
the likes of which we haven't yet seen.
подобных которым не было.
And most controversially, it means the tar sands.
И, что наиболее спорно, это значит - смоляные пески.
00:14:26
I'm always surprised by how little
Меня всегда удивляло то,
people outside of Canada
как мало людей не из Канады
know about the Alberta Tar Sands,
знают о смоляных песках Альберты,
which this year are projected to become
которые в этом году претендуют на
the number one source of imported oil
первое место среди источников импортируемой
00:14:37
to the United States.
в США нефти.
It's worth taking a moment to understand this practice,
Сейчас стоит уделить время пониманию такой нефтедобычи,
because I believe it speaks to recklessness
потому что, я уверена, она, как ничто иное,
and the path we're on
показывает безрассудство
like little else.
выбранного нами пути.
00:14:48
So this is where the tar sands live,
Итак, это место, где залегают смоляные пески,
under one of the last magnificent
под одним из последних великих
Boreal forests.
северных лесов.
The oil is not liquid.
Эта нефть не жидкая;
You can't just drill a hole and pump it out.
нельзя просто пробурить дыру и выкачать её.
00:14:59
Tar sand's oil is solid,
Смоляной песок - твёрдый,
mixed in with the soil.
смешанный с грунтом.
So to get at it,
Чтобы добыть его,
you first have to get rid of the trees.
нужно сперва избавиться от деревьев.
Then, you rip off the topsoil
Затем срезать верхний слой почвы,
00:15:10
and get at that oily sand.
и только потом добраться до нефтяного песка.
The process requires a huge amount of water,
Процесс требует огромного количества воды,
which is then pumped into massive toxic tailing ponds.
которая затем останется в больших шлаковых водоёмах.
That's very bad news for local indigenous people
А это очень плохо для местных аборигенов,
living downstream
живущих вниз по течению,
00:15:25
who are reporting alarmingly high cancer rates.
у которых выявляется критически высокий уровень раковых заболеваний.
Now looking at these images,
Глядя на эти картинки,
it's difficult to grasp the scale of this operation,
трудно вообразить масштаб этой операции,
which can already be seen from space
но он хорошо виден из космоса,
and could grow to an area the size of England.
размером приблизительно с Англию.
00:15:39
I find it helps actually
Я нахожу полезным
to look at the dump trucks that move the earth,
взглянуть на карьерные самосвалы, вращающие землю,
the largest ever built.
они огромны.
That's a person down there by the wheel.
Вот там человек рядом с колесом.
My point is that
Я думаю, что
00:15:49
this is not oil drilling.
это не бурение скважин,
It's not even mining.
даже не добыча ископаемых.
It is terrestrial skinning.
Это скальпирование земли.
Vast, vivid landscapes
Обширные, живые пейзажи
are being gutted,
опустошаются,
00:15:59
left monochromatic gray.
становясь серыми.
скачать в HTML/PDF
share