StudyEnglishWords

5#

Смертельные последствия использования кассетных бомб. Laura Boushnak - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Смертельные последствия использования кассетных бомб". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:55
is the psychological scars it leaves.
это психологические шрамы.
In one of Mohammed's early medical reports,
В одном из ранних медицинских отчётов Мухаммеда
he was diagnosed with signs of PTSD.
ему поставили ПТСР.
He suffered from anxiety, poor appetite, sleep disturbance
Его мучили беспокойство, плохой аппетит и нарушения сна,
and showed signs of anger.
он проявлял агрессию.
00:07:12
The reality is Mohammed never received proper help to fully recover.
Мухаммед так и не получил необходимой для выздоровления помощи.
His current obsession is to leave Lebanon at any cost --
Сейчас его главная цель — любой ценой уехать из Ливана,
even if it meant embarking on a hazardous journey
даже если для этого придётся отправиться в опасный путь
along with refugees drifting towards Europe today through the Mediterranean.
с другими беженцами, переправляющимися в Европу по Средиземному морю.
Knowing how risky such a journey would be,
Зная об опасности такого путешествия,
00:07:32
he said, "If I were to die on the way,
он говорит: «Даже если в дороге я умру,
it doesn't matter."
мне без разницы».
To Mohammed, he is dead here, anyway.
Мухаммеду кажется, что он уже мёртв.
Cluster bombs are a world problem,
Кассетные бомбы — это всемирная проблема,
as this munition keeps destroying and hurting whole communities
так как эти орудия продолжают вредить целым сообществам,
00:07:49
for generations to come.
и так будет ещё долго.
In an online interview with the director of the Mines Advisory Group,
В онлайн-интервью директор Mines Advisory Group
Jamie Franklin,
Джейми Франклин
he said,
сказал:
"The US forces dropped over two million tons of munitions over Laos.
«Вооружённые силы США сбросили больше 2 000 000 тонн боеприпасов над Лаосом.
00:08:02
If they couldn't find their targets in Vietnam,
Когда им не удавалось обнаружить цель во Вьетнаме,
there were free-drop areas in Laos where planes would drop their loads
бомбардировщики сбрасывали груз на выделенные для этого территории Лаоса
before going back to base,
прежде чем возвращаться на базу,
because it's dangerous to land with loaded planes."
поскольку сажать нагруженный бомбами самолёт небезопасно.
According to the International Committee of the Red Cross,
Согласно данным Международного Комитета Красного Креста,
00:08:18
in Laos alone -- one of the poorest countries in the world --
в одном только Лаосе, одной из беднейших стран мира,
nine to 27 million unexploded submunitions remain.
осталось от 9 до 27 миллионов неразорвавшихся снарядов.
Some 11,000 people have been killed or injured since 1973.
С 1973 года около 11 000 человек погибли или получили ранения.
This lethal weapon has been used by over 20 states during armed conflicts
Это смертельное оружие в военное время использовалось более чем 20 государствами
in over 35 countries,
более чем в 35 странах мира,
00:08:40
such as Ukraine, Iraq and Sudan.
например, в Украине, Ираке и Судане.
So far, 119 states have joined an international treaty
119 государств уже присоединились к международному соглашению
banning cluster bombs,
о запрете кассетных бомб
which is officially called the Convention on Cluster Munitions.
под официальным названием «Конвенция о кассетной амуниции».
But some of the biggest producers of cluster munitions --
Но некоторые крупнейшие производители кассетного вооружения,
00:08:58
namely, the United States, Russia and China --
в особенности США, Россия и Китай,
remain outside of this lifesaving treaty
не подписали Конвенцию.
and continue to produce them,
Они продолжают производство
reserve the right to produce them in the future,
и сохраняют за собой право производить их в будущем,
keep those harmful weapons in their stockpiles
хранить эти смертоносные орудия в своих запасниках
00:09:12
and even possibly use them in the future.
и, возможно, даже применять их когда-то в будущем.
Cluster bombs have reportedly been used most recently
По некоторым данным, кассетные бомбы в последний раз применяли
in the ongoing conflicts in Yemen and Syria.
в текущих конфликтах в Йемене и Сирии.
According to research on the worldwide investments
Согласно проведённому НПО PAX
in cluster munitions producers
исследованию мировых инвестиций
скачать в HTML/PDF
share