StudyEnglishWords

2#

Совершим же революцию в обучении! Сэр Кен Робинзон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Совершим же революцию в обучении!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 387 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:05
in relation to the circumstances they help to create for us.
создаваемых для этого с их же помощью.
But, you know, we have become obsessed
Но мы слишком одержимы
with this linear narrative.
таким линейным развитием.
And probably the pinnacle for education
И, по-видимому, кульминация образования –
is getting you to college.
поступление в университет.
00:09:16
I think we are obsessed with getting people to college.
Я считаю, что мы одержимы идеей поступления в университеты,
Certain sorts of college.
в определённые университеты.
I don't mean you shouldn't go to college, but not everybody needs to go
Я не говорю, что поступать не надо, но надо не каждому,
and not everybody needs to go now.
и не каждому надо немедленно.
Maybe they go later, not right away.
Можно поступить попозже, не сразу.
00:09:27
And I was up in San Francisco a while ago
Я был не так давно в Сан-Франциско,
doing a book signing.
подписывал свою книгу.
There was this guy buying a book, he was in his 30s.
И вот подходит ко мне один из покупателей, лет 30-ти.
And I said, "What do you do?"
Я спросил: «Чем вы занимаетесь?»
And he said, "I'm a fireman."
Он мне: «Я – пожарник.»
00:09:38
And I said, "How long have you been a fireman?"
Я: «И давно вы пожарник?»
He said, "Always. I've always been a fireman."
А он: «Всю жизнь. Всегда был пожарником.»
And I said, "Well, when did you decide?"
Тогда я спросил: «А когда вы приняли это решение?»
He said, "As a kid." He said, "Actually, it was a problem for me at school,
«Ещё ребёнком.» И далее добавил: «Вообще-то, в школе это вызывало проблемы,
because at school, everybody wanted to be a fireman."
потому, что в школе все хотят быть пожарниками.
00:09:50
He said, "But I wanted to be a fireman."
Но я действительно хотел быть пожарником.
And he said, "When I got to the senior year of school,
Когда же я перешёл в старшие классы,
my teachers didn't take it seriously.
учителя не принимали это всерьёз.
This one teacher didn't take it seriously.
А один из них – в особенности.
He said I was throwing my life away
Он мне сказал, что я попусту проживу,
00:10:03
if that's all I chose to do with it;
если приму подобное решение на всю жизнь,
that I should go to college, I should become a professional person,
что я должен поступить в университет, стать специалистом,
that I had great potential
что у меня большой потенциал,
and I was wasting my talent to do that."
и что я прожигаю свой талант.»
And he said, "It was humiliating because
Мой собеседник сказал: «Особенно неприятно было слушать это
00:10:14
he said it in front of the whole class and I really felt dreadful.
перед всем классом, и я чувствовал себя ужасно.
But it's what I wanted, and as soon as I left school,
Но ведь я действительно хотел стать пожарником;
I applied to the fire service and I was accepted."
сразу после школы я подал заявление и меня приняли.»
And he said, "You know, I was thinking about that guy recently,
И он продолжал: «Я вспомнил про этого учителя
just a few minutes ago when you were speaking, about this teacher,"
буквально только что, когда Вы здесь выступали,
00:10:26
he said, "because six months ago,
потому что полгода назад
I saved his life."
я спас ему жизнь.»
(Laughter)
(Смех)
He said, "He was in a car wreck,
Он прояснил: «Произошла автокатастрофа,
and I pulled him out, gave him CPR,
я вытащил его из машины, сделал ему искусственное дыхание;
00:10:37
and I saved his wife's life as well."
и ещё спас жизнь его жене.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1