StudyEnglishWords

2#

Совершим же революцию в обучении! Сэр Кен Робинзон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Совершим же революцию в обучении!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:40
He said, "I think he thinks better of me now."
Полагаю, он стал ценить меня больше.»
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
You know, to me,
С моей точки зрения,
human communities depend upon
любое человеческое сообщество зависит
00:10:54
a diversity of talent,
от всего разнообразия талантов,
not a singular conception of ability.
а не от особого понимания, что считать за одарённость.
And at the heart of our challenges --
И наша задача, по сути, …
(Applause)
(Аплодисменты)
At the heart of the challenge
И проблема, по существу, в том, чтобы
00:11:05
is to reconstitute our sense of ability
восстановить в человеке чувство одарённости
and of intelligence.
и понимания.
This linearity thing is a problem.
Одна проблема – это линейность; о ней шла речь.
When I arrived in L.A.
Когда я переехал в Лос-Анджелес
about nine years ago,
примерно 9 лет назад,
00:11:15
I came across a policy statement --
мне попалось на глаза одна декларация принципов,
very well-intentioned --
вполне благонамеренная,
which said, "College begins in kindergarten."
со словами: «Университет начинается с детского сада».
No, it doesn't.
Простите, но это не так!
(Laughter)
(Смех)
00:11:30
It doesn't.
Это не так!
If we had time, I could go into this, but we don't.
Я мог бы подробнее, если бы было время, но у нас его нет.
(Laughter)
(Смех)
Kindergarten begins in kindergarten.
В детском саду начинается детский сад.
(Laughter)
(Смех)
00:11:41
A friend of mine once said,
Один мой друг сказал:
"You know, a three year-old is not half a six year-old."
«Трёхлетний ребёнок не равен половине шестилетнего.»
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
They're three.
Это – трёхлетний ребёнок.
00:11:55
But as we just heard in this last session,
На последней сегодняшней сессии мы услышали о том,
there's such competition now to get into kindergarten --
какой сейчас такой большой конкурс, чтобы попасть в детский сад,
to get to the right kindergarten --
попасть в нужный детский сад,
that people are being interviewed for it at three.
что трёхлетние дети проходят собеседование.
Kids sitting in front of unimpressed panels,
Представьте, ребёнок сидит перед комиссией, которая
00:12:09
you know, with their resumes,
с непроницаемым видом просматривает его анкету,
(Laughter)
(Смех)
flipping through and saying, "Well, this is it?"
перелистывает и говорит: «Как, и это всё?»
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
00:12:21
"You've been around for 36 months, and this is it?"
«У тебя было целых 36 месяцев, и это всё, что ты сделал?»
(Laughter)
(Смех)
"You've achieved nothing -- commit.
«Ты ничего не достиг, застрелись!
Spent the first six months breastfeeding, the way I can see it."
Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю.»
(Laughter)
(Смех)
00:12:42
See, it's outrageous as a conception, but it [unclear].
Это возмутительно как идея, но она работает.
The other big issue is conformity.
Вторая крупная проблема – единообразие.
We have built our education systems
Системы образования мы построили
on the model of fast food.
по модели закусочных быстрого питания.
This is something Jamie Oliver talked about the other day.
Об этом на днях здесь говорил Джейми Оливер.
00:12:54
You know there are two models of quality assurance in catering.
В общепите есть две модели гарантии качества.
One is fast food,
Одна – быстрое питание,
where everything is standardized.
где всё идёт по стандартам.
The other are things like Zagat and Michelin restaurants,
Другая – система “Zagat” или “Michelin”,
where everything is not standardized,
где всё не стандартизовано –
00:13:04
they're customized to local circumstances.
система адаптируется к местным условиям.
And we have sold ourselves into a fast food model of education,
А в области образования мы продались модели быстрого питания.
and it's impoverishing our spirit and our energies
Она подрывает наш моральный дух и умственную энергию
as much as fast food is depleting our physical bodies.
не меньше, чем быстрое питание подрывает наше физическое здоровье.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:13:21
I think we have to recognize a couple of things here.
Думаю, что тут следует чётко уяснить себе пару пунктов.
One is that human talent is tremendously diverse.
Первое: проявления таланта исключительны по разнообразию.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1