StudyEnglishWords

3#

Сол Гриффит о повседневных изобретениях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сол Гриффит о повседневных изобретениях". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:00
They're starting to invest in materials science,
Они начинают инвестировать в материаловедение,
but these are the new things in materials science.
но это всё — новые вещи в материаловедении.
How do we put real information and real structure into new ideas,
Как нам привнести настоящую информацию и настоящую структуру в новые идеи,
and see the world in a different way? And it's not going to be binary code
и увидеть мир иначе? И вовсе не двоичный код
that defines the computers of the universe --
будет определять компьютеры вселенной —
00:13:14
it's sort of an analog computer.
это своего рода аналоговый компьютер.
But it's definitely an interesting new worldview.
Но это определённо интересное новое восприятие мира.
I've gone too far. So that sounds like it's it.
Я зашёл слишком далеко. Так что на этом, пожалуй, всё.
I've probably got a couple of minutes of questions,
У меня, наверное, есть пара минут для вопросов,
or I can show -- I think they also said that I do extreme stuff
или я могу показать — кажется, говорили ещё, что я занимаюсь экстримом,
00:13:30
in the introduction, so I may have to explain that.
когда меня представляли, так что я постараюсь это пояснить.
So maybe I'll do that with this short video.
Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео.
So this is actually a 3,000-square-foot kite,
Вот это воздушный змей размером в 280 квадратных метров,
which also happens to be a minimal energy surface.
который также ещё и является минимальной энергетической поверхностью.
So returning to the droplet, again,
Возвращаясь к капле, повторюсь,
00:13:47
thinking about the universe in a new way.
мы смотрим на вселенную по-новому.
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp.
Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
And why do you want a 3,000-square-foot kite?
Зачем нам змей площадью в почти 300 квадратных метров?
So that's a kite the size of your house.
Это же змей размером с ваш дом.
And so you want that to tow boats very fast.
С его помощью можно очень быстро буксировать лодки.
00:13:59
So I've been working on this a little, also,
Я также работал над этим
with a couple of other guys.
вместе с парой других парней.
But, you know, this is another way to look at the --
Но, знаете, есть иной способ смотреть на —
if you abstract again,
если, опять же, абстрагироваться,
this is a structure that is defined by the physics of the universe.
это структура, которая определяется физикой вселенной.
00:14:12
You could just hang it as a bed sheet,
Можете просто повесить его как покрывало,
but again, the computation of all the physics
но, опять-таки, все физические вычисления
gives you the aerodynamic shape.
дают вам аэродинамическую форму.
And so you can actually sort of almost double your boat speed
И можно, фактически, почти удвоить скорость вашей лодки,
with systems like that. So that's sort of another interesting aspect of the future.
с подобными системами. Так что, это ещё один интересный аспект будущего.
00:14:27
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика