StudyEnglishWords

4#

Сооружаем динозавра из курицы. Джек Хорнер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сооружаем динозавра из курицы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:19
that B-rex had died at the age of 16.
что Би-рекс умер в возрасте 16 лет.
We don't really know how long dinosaurs lived,
На самом деле мы не знаем срок жизни динозавров,
because we haven't found the oldest one yet.
потому что мы пока не нашли самого старого из них.
But this one died at the age of 16.
Но именно этот динозавр умер, когда ему было 16.
We gave samples to Mary Schweitzer,
Мы дали образцы Мэри Швайцер,
00:07:32
and she was actually able to determine
и она смогла установить,
that B-rex was a female
что Би-рекс был самкой,
based on medullary tissue
по мозговому веществу,
found on the inside of the bone.
которое сохранилось внутри кости.
Medullary tissue is the calcium build-up,
Мозговое вещество состоит из кальция,
00:07:43
the calcium storage basically,
точнее это место, где кальций хранится
when an animal is pregnant,
во время беременности животного
when a bird is pregnant.
или птицы.
So here was the character
Этот признак
that linked birds and dinosaurs.
является общим для птиц и динозавров.
00:07:53
But Mary went further.
Но Мэри пошла еще дальше.
She took the bone, and she dumped it into acid.
Она взяла кость и поместила ее в кислоту.
Now we all know that bones are fossilized,
Всем нам хорошо известно, что такие кости являются окаменелостями,
and so if you dump it into acid,
и если положить кость в кислоту,
there shouldn't be anything left.
то от нее ничего не останется.
00:08:05
But there was something left.
Но в нашем случае кое-что осталось.
There were blood vessels left.
Остались кровеносные сосуды.
There were flexible, clear blood vessels.
Гибкие, чистые кровеносные сосуды.
And so here was the first soft tissue from a dinosaur.
Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра.
It was extraordinary.
Это было невероятно.
00:08:19
But she also found osteocytes,
Также Мэри обнаружила остеоциты -
which are the cells that laid down the bones.
клетки, из которых состоят кости.
And try and try, we could not find DNA,
Но как бы мы ни старались, ДНК так и не нашли,
but she did find evidence of proteins.
но Мэри нашла следы белков.
But we thought maybe --
И мы думали - может быть,
00:08:35
well, we thought maybe
ну, может быть,
that the material was breaking down after it was coming out of the ground.
образцы разрушаются, когда их достают из земли.
We thought maybe it was deteriorating very fast.
Мы думали, что, возможно, они портятся очень быстро.
And so we built a laboratory
Тогда мы построили лабораторию
in the back of an 18-wheeler trailer,
внутри большегрузного трейлера
00:08:47
and actually took the laboratory to the field
и фактически вывезли ее в поле,
where we could get better samples.
где можно было бы получить лучшие образцы.
And we did. We got better material.
И мы нашли, мы действительно нашли более хороший образец.
The cells looked better.
Клетки образца выглядели лучше.
The vessels looked better.
Его сосуды выглядели лучше.
00:08:59
Found the protein collagen.
И там был коллаген.
I mean, it was wonderful stuff.
Это был отличный материал для исследований.
But it's not dinosaur DNA.
Но там не было ДНК динозавра.
So we have discovered
И мы поняли,
that dinosaur DNA, and all DNA,
что ДНК динозавра и вообще любая ДНК
00:09:12
just breaks down too fast.
разрушается очень быстро.
We're just not going to be able
Мы просто не сможем сделать то,
to do what they did in "Jurassic Park."
что получилось у ребят из "Парка Юрского периода".
We're not going to be able to make a dinosaur
Мы не сможем создать динозавра
based on a dinosaur.
из динозавра.
00:09:25
But birds are dinosaurs.
Но птицы - это тоже динозавры.
Birds are living dinosaurs.
Птицы - это живые динозавры.
We actually classify them
Мы действительно причисляем их
as dinosaurs.
к динозаврам.
We now call them non-avian dinosaurs
Теперь мы делим динозавров на нептичьих динозавров
скачать в HTML/PDF
share