StudyEnglishWords

3#

Состояние климата, и что мы можем с ним сделать. Nicholas Stern - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Состояние климата, и что мы можем с ним сделать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:49
our household appliances on our mobile phones when we're away.
домашними приборами с мобильных телефонов.
You can see better insulation.
Вы знаете об улучшенной теплоизоляции.
And there's much more coming.
И впереди ещё много нового.
But, and it's a big but,
Но загвоздка в том,
the world as a whole
что мир в целом
00:14:00
is moving far too slowly.
движется вперёд слишком медленно.
We're not cutting emissions in the way we should.
Мы не сокращаем объём выбросов должным образом.
We're not managing those structural transformations
Мы не справляемся со структурными изменениями
as we can.
так, как можем.
The depth of understanding of the immense risks of climate change
Мы не достигли глубины понимания огромного риска климатического кризиса
00:14:14
are not there yet.
до сих пор.
The depth of understanding
Глубины понимания
of the attractiveness of what we can do
привлекательности наших возможностей —
is not there yet.
тоже.
We need political pressure to build.
Политическое давление должно усилиться.
00:14:29
We need leaders to step up.
Лидеры должны начать действовать.
We can have better growth,
Лучшее развитие возможно,
better climate, a better world.
и лучший климат, и лучший мир.
We can make,
В наших руках,
by managing those two transformations well,
если мы справимся с этими переменами,
00:14:45
the next 100 years the best of centuries.
сделать следующий век наилучшим.
If we make a mess of it,
Если мы будем халатны,
we, you and me, if we make a mess of it,
если мы — вы, я — будем халатны,
if we don't manage those transformations properly,
и не справимся с этими изменениями,
it will be, the next 100 years
следующие 100 лет
00:14:59
will be the worst of centuries.
станут худшим веком человечества.
That's the major conclusion
Таким был основной вывод
of the report on the economy and climate
в докладе об экономике и климате,
chaired by ex-President Felipe Calderón of Mexico,
работу над которым возглавлял экс-президент Мексики Фелипе Кальдерон,
and I co-chaired that with him,
и я вместе с ним,
00:15:13
and we handed that report yesterday
и мы передали этот доклад вчера
here in New York, in the United Nations Building
здесь в Нью-Йорке, в здании ООН
to the Secretary-General of the U.N.,
генеральному секретарю ООН
Ban Ki-moon.
Пан Ги Муну.
We know that we can do this.
Мы знаем, мы можем это сделать.
00:15:25
Now, two weeks ago,
А две недели назад
I became a grandfather for the fourth time.
я в четвёртый раз стал дедушкой.
Our daughter —
Наша дочь…
(Baby cries) (Laughter) (Applause) —
(Плач ребёнка) (Смех) (Аплодисменты) —
Our daughter gave birth to Rosa here in New York
Наша дочь родила Розу здесь, в Нью-Йорке
00:15:47
two weeks ago. Here are Helen and Rosa.
две недели назад. Вот они, Хелен и Роза.
(Applause)
(Аплодисменты)
Two weeks old.
Ей две недели.
Are we going to look our grandchildren in the eye
Сможем ли мы посмотреть в глаза нашим внукам,
and tell them that we understood the issues,
и сказать, что мы понимали проблемы,
00:16:10
that we recognized the dangers and the opportunities,
осознавали риски и возможности,
and still we failed to act?
но ничего с этим не сделали?
Surely not. Let's make the next 100 years
Конечно, нет. Давайте превратим следующие 100 лет
the best of centuries.
в золотой век.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика