StudyEnglishWords

4#

Спасение океана, остров за островом. Грег Стоун - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Спасение океана, остров за островом". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:23
or it was hard to find a time and a place, and it took a while,
либо для них было трудным найти время и место, это заняло много времени,
but finally they said, "Okay, you can come.
но наконец они ответили: "Ладно, приезжай,
But if you come, you have to buy lunch
но ты угощаешь
for everybody who comes to the seminar."
всех, кто приедет на семинар".
So I said, "Okay, I'm happy to buy lunch.
Я ответил: "Хорошо, я угощаю.
00:09:34
Just get whatever anybody wants."
Выбирайте, что хотите."
So David Obura, a coral reef biologist, and I went to Tarawa,
Девид Обура, биолог коралловых рифов, и я отправились в Тараву.
and we presented for two hours
Мы презентовали два часа
on the amazing findings of the Phoenix Islands.
наши замечательные открытия на островах Феникс.
And the country never knew this. They never had any data from this area.
И страна никогда не знала о них. У них никогда не было информации об этой области.
00:09:46
They'd never had any information from the Phoenix Islands.
У них никогда не было никакой информации об островах Феникс.
After the talk, the Minister of Fisheries walked up to me
После презентации министр рыбной промышленности подошел ко мне
and he said, "Greg, do you realize
и сказал: "Грег, ты понимаешь,
that you are the first scientist
что ты первый ученый,
who has ever come back
который вернулся
00:09:58
and told us what they did?"
и рассказал, что он нашел?"
He said, "We often issue these permits
Он сказал: "Мы часто выписываем разрешения
to do research in our waters,
на проведение исследований в наших водах,
but usually we get a note two or three years later,
и в итоге мы получаем письмо через два-три года,
or a reprint.
или перепечатку.
00:10:08
But you're the first one who's ever come back and told us what you did.
Но вы первый, кто возвратился и рассказал о своих результатах.
And we really appreciate that. And we're buying you lunch today.
И мы очень ценим это. Так что обед сегодня за наш счет.
And are you free for dinner?"
Вы пообедаете с нами?"
And I was free for dinner,
Я согласился
and I went out to dinner with the Minister of Fisheries in Kiribati.
и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати.
00:10:20
And over the course of dinner,
Во время обеда
I learned that Kiribati gains most of its revenue --
я узнал, что большую часть доходов Кирибати получает от торговли --
it's a very poor country --
это очень бедная страна --
but it gains what revenue is has
и она продает
by selling access to foreign nations
другим странам
00:10:31
to take fish out of its waters,
разрешение на вылов рыбы,
because Kiribati does not have the capacity
потому что у Кирибати не хватает мощностей,
to take the fish itself.
чтобы ловить рыбу самостоятельно.
And the deal that they strike
Условия контракта таковы:
is the extracting country
вылавливающая страна
00:10:41
gives Kiribati five percent
отдает Кирибати пять процентов
of the landed value.
от стоимости выгрузки.
So if the United States
Так, если США
removes a million dollars'
перемещает лобстеров с рифа
worth of lobsters from a reef,
стоимостью миллион долларов,
00:10:51
Kiribati gets 50,000 dollars.
Кирибати получает 50 тысяч долларов.
And, you know, it didn't seem like a very good deal to me.
Это не кажется мне самым выгодным соглашением.
So I asked the Minister over dinner,
Поэтому я спросил у министра за обедом:
I said, "Would you consider a situation
"Как вам такая ситуация:
where you would still get paid --
вы по-прежнему получаете деньги --
00:11:05
we do the math and figure out what the value of the resource is --
но мы подсчитываем ценность ресурса платим,
скачать в HTML/PDF
share