StudyEnglishWords

4#

Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:06
and you're paying attention, but, occasionally,
но, иногда несмотря на всю вашу осторожность,
when you're copying this by hand,
переписывая вручную,
you're going to make a little typo, a spelling mistake --
вы можете допустить какую-либо ошибку в правописании.
substitute an I for an E, or a C for a T.
Например, вместо И напишете Е, так же и организм может перепутать основания Ц и Т.
Same thing happens to our DNA as it's being passed on through the generations.
Это и может произойти с нашей ДНК, когда она передается из поколения в поколение.
00:09:20
It doesn't happen very often. We have a proofreading mechanism built in.
Это редкость. На самом деле, механизм очень отлажен.
But when it does happen, and these changes get transmitted down
Но в тех редких случаях, когда какие-либо погрешности всё-таки случаются, эти мутации передаются
through the generations, they become markers of descent.
по наследству, они ставят отпечаток на всем будущем поколении.
If you share a marker with someone,
И если вы похожи какой-либо своей особенностью на другого человека,
it means you share an ancestor at some point in the past,
это значит, что вы имеете общего, возможно очень далекого, предка,
00:09:33
the person who first had that change in their DNA.
у которого и произошел сбой в молекуле ДНК.
And it's by looking at the pattern of genetic variation,
То есть, глядя на картину генетической изменчивости,
the pattern of these markers in people all over the world,
учитывая индивидуальные особенности каждого,
and assessing the relative ages when they occurred throughout our history,
соотнося с возможными периодами их появления,
that we've been able to construct a family tree for everybody alive today.
мы можем составить наше общее генеалогическое древо.
00:09:48
These are two pieces of DNA that we use quite widely in our work.
Как правило, в своей работе мы используем всего 2 составляющие части ДНК.
Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent.
Первая - это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии.
You get your mtDNA from your mother, and your mother's mother,
То есть вы получаете свою мтДНК от своей матери и матери её матери,
all the way back to the very first woman.
и так всё глубже и глубже в прошлое до самой первой женщины на земле.
The Y chromosome, the piece of DNA that makes men men,
И Y-хромосома - это та составляющая ДНК, которая делает мужчину мужчиной,
00:10:02
traces a purely paternal line of descent.
и передается по отцовской линии.
Everybody in this room, everybody in the world,
И каждый в этом зале, каждый человек на свете
falls into a lineage somewhere on these trees.
занимает свое место в этой цепи.
Now, even though these are simplified versions of the real trees,
Хотя такие цепи - это упрощенные копии генеалогических древ,
they're still kind of complicated, so let's simplify them.
их создание вызывает сложности, поэтому давайте подумаем, как облегчить себе труд.
00:10:18
Turn them on their sides, combine them so that they look like a tree
Давайте соединим эти цепи так, чтобы они стали похожи на дерево
with the root at the bottom and the branches going up.
с корнями у основания и множеством ветвей.
What's the take-home message?
Что же мы получим?
Well, the thing that jumps out at you first
Первое, что бросается в глаза,
is that the deepest lineages in our family trees
это то, что самые древние потомки в нашем генеалогическом древе
00:10:30
are found within Africa, among Africans.
были обнаружены в Африке, среди африканцев.
That means that Africans have been accumulating
Это значит, что африканцы накапливали
this mutational diversity for longer.
эти мутационные гены, которые отвечают за разнообразие, в течение долгого времени.
And what that means is that we originated in Africa. It's written in our DNA.
И все это говорит о том , что все мы произошли из Африки. Это записано в нашей ДНК.
Every piece of DNA we look at has greater diversity within Africa than outside of Africa.
Каждая часть ДНК, на которую мы бы не посмотрели, обладает большим многообразием внутри Африки, чем за ее пределами.
скачать в HTML/PDF
share