StudyEnglishWords

3#

Стивен Джонсон об интернете как о городе - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Стивен Джонсон об интернете как о городе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:45
that's starting to emerge online right now.
которая сейчас начинает зарождаться онлайн.
And the old one looked like this.
А старая выглядела вот так.
This is not the future King of England, although it looks like it.
Это не будущий король Англии, хотя очень и похож.
It's some guy, it's a GeoCities homepage of some guy that I found online
Это просто какой-то парень, это домашняя страница сайта GeoCities, одного парня в интернете
who's interested, if you look at the bottom, in soccer and Jesus
который интересуется, если посмотреть внизу страницы, футболом, Иисусом,
00:06:02
and Garth Brooks and Clint Beckham and "my hometown" -- those are his links.
Гартом Бруксом, Клинтом Бэхемом и «своим городом» — вот его ссылки.
But nothing really says
Но ничто в действительности не гласит так, что вся эта интерактивная модель —
this model of interactivity -- which was so exciting and captures the real,
которая так захватывает и запечатлевает реальность —
the Web Zeitgeist of 1995 -- than
своего рода веб Zeitgeist 1995-го года, как ссылка
"Click here for a picture of my dog."
«Кликните, чтобы посмотреть на фотографию моей собаки».
00:06:16
That is -- you know, there's no sentence
Вот и всё, нет высказывания которое,
that kind of conjures up that period better than that, I think,
лучше всего описало бы то время,
which is that you suddenly have the power to put up a picture of your dog
когда у вас неожиданно появляется возможность поместить фотографию своей собаки
and link to it, and somebody reading the page
и добавить к ней ссылку, а у человека, который читает страницу,
has the power to click on that link or not click on that link.
есть выбор, кликнуть или не кликать на ссылку.
00:06:31
And, you know, I don't want to belittle that. That, in a sense --
И я не хочу преуменьшать этого.
to reference what Jeff was talking about yesterday --
Ссылаясь на то, что Джефф говорил вчера —
that was, in a sense, the kind of interface electricity that
это было своего рода интерфейсом с электричеством,
powered a lot of the explosion of interest in the Web:
которое направило вспышку интереса в интернет:
that you could put up a link, and somebody could click on it,
так чтобы вы могли поместить ссылку, и кто-то мог кликнуть на неё,
00:06:44
and it could take you anywhere you wanted to go.
и вы могли бы попасть с неё куда угодно.
But it's still a very one-to-one kind of relationship.
Но это всё ещё односторонние отношения.
There's one person putting up the link, and there's another person
Есть один человек, ставящий ссылку, и другой,
on the other end trying to decide whether to click on it or not.
который на другом конце решает, кликать ли ему или нет.
The new model is much more like this,
Новая модель же выглядит где-то так,
00:06:57
and we've already seen a couple of references to this.
и мы уже видели некоторые примеры.
This is what happens when you search "Steven Johnson" on Google.
Вот что происходит, когда Вы ищете «Стивен Джонсон» в Google.
About two months ago, I had the great breakthrough --
Около двух месяцев тому назад, у меня был огромный прорыв —
one of my great, kind of shining achievements --
одно из моих великих, ярких достижений —
which is that my website finally became a top result for "Steven Johnson."
который состоит в том, что наконец-то мой сайт стал первым в результате поиска по Стивену Джонсону.
00:07:13
There's some theoretical physicist at MIT named Steven Johnson
Есть один физик-теоретик в MIT по имени Стивен Джонсон,
who has dropped two spots, I'm happy to say.
который опустился, к моей радости, на два пункта.
(Laughter)
(Смех)
And, you know, I mean, I'll look at a couple of things like this,
Я посмотрел на несколько таких примеров,
скачать в HTML/PDF
share