StudyEnglishWords

3#

Стивен Джонсон показывает карту призраков - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Стивен Джонсон показывает карту призраков". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:13
Snow lived near there, heard about the outbreak,
Сноу жил неподалеку, услышал про вспышку
and in this amazing act of courage went directly into the belly of the beast
и совершил удивительно храбрый поступок - пошёл прямиком в пасть чудовища,
because he thought an outbreak that concentrated
так как он считал, что столь сконцентрированная вспышка поможет,
could actually potentially end up convincing people that,
в конце концов, убедить людей, что на самом деле,
in fact, the real menace of cholera was in the water supply and not in the air.
угроза холеры была в водных запасах, а не в воздухе.
00:06:33
He suspected an outbreak that concentrated
Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна,
would probably involve a single point source.
вероятно, иметь какую-то начальную точку.
One single thing that everybody was going to
Такое место, куда бы все ходили,
because it didn't have the traditional slower path
потому что у этой вспышки не было обычного медленного пути
of infections that you might expect.
распространения инфекции, который можно было бы ожидать.
00:06:47
And so he went right in there and started interviewing people.
Так что он пошёл прямо туда и начал расспрашивать людей.
He eventually enlisted the help of this amazing other figure,
В какой-то момент он завербовал в помощь себе просто изумительного помощника,
who's kind of the other protagonist of the book --
другого героя моей книги.
this guy, Henry Whitehead, who was a local minister,
Этот человек, Генри Уайтхед, был местным служителем церкви, который не был человеком науки,
who was not at all a man of science, but was incredibly socially connected;
но обладал чрезвычайно большим количеством социальных связей.
00:07:02
he knew everybody in the neighborhood.
Он знал всех местных жителей,
And he managed to track down, Whitehead did,
и он, Уайтхед, смог проследить множество случаев,
many of the cases of people who had drunk water from the pump,
когда люди пили воду из той водокачки,
or who hadn't drunk water from the pump.
или не пили из той водокачки.
And eventually Snow made a map of the outbreak.
И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
00:07:16
He found increasingly that people who drank from the pump were getting sick.
Он обнаружил, что люди, которые пили из водокачки - заболели.
People who hadn't drunk from the pump were not getting sick.
А люди, которые не пили из водокачки - не заболели.
And he thought about representing that
Он думал, как это можно наглядно представить,
as a kind of a table of statistics of people living in different neighborhoods,
как таблицу статистических данных по людям из окрестностей,
people who hadn't, you know, percentages of people who hadn't,
данные по людям, которые..ну то есть процент тех людей которые не пили,
00:07:29
but eventually he hit upon the idea
но потом ему пришла в голову мысль,
that what he needed was something that you could see.
что ему нужно что-то, на что можно посмотреть.
Something that would take in a sense a higher-level view
Что-то, дающее обзор с большей высоты
of all this activity that had been happening in the neighborhood.
всех тех событий, которые произошли здесь.
And so he created this map,
И он создал карту,
00:07:41
which basically ended up representing all the deaths in the neighborhoods
которая показывала всех умерших в окрестностях
as black bars at each address.
как чёрные полоски для каждого адреса.
And you can see in this map, the pump right at the center of it
И вы видите на этой карте, что водокачка как раз в центре
and you can see that one of the residences down the way
и можно увидеть, что в одном из домов вниз по улице
had about 15 people dead.
умерло примерно 15 человек.
00:07:55
And the map is actually a little bit bigger.
Карта, на самом деле, чуть больше.
скачать в HTML/PDF
share